Язык:
Рус. (Синодальный)
Библия на русском языке. Синодальный перевод.
| |
Глава 47 | |
47:1 | Сойди и сядь на прах, девица, дочь Вавилона; сиди на земле: престола нет, дочь Халдеев, и вперед не будут называть тебя нежною и роскошною. |
47:2 См.: 🔗Суд. 16:21 | Возьми жернова и мели муку; сними покрывало твое, подбери подол, открой голени, переходи через реки: |
47:3 См.: 🔗Наум. 3:5 | откроется нагота твоя, и даже виден будет стыд твой. Совершу мщение и не пощажу никого. |
47:4 См.: 🔗1Тим. 4:10 | Искупитель наш – Господь Саваоф имя Ему, Святый Израилев. |
47:5 | Сиди молча и уйди в темноту, дочь Халдеев: ибо вперед не будут называть тебя госпожею царств. |
47:6 См.: 🔗Зах. 1:15 🔗2Цар. 24:14 | Я прогневался на народ Мой, уничижил наследие Мое и предал их в руки твои; а ты не оказала им милосердия, на старца налагала крайне тяжкое иго твое. |
47:7 См.: 🔗Отк. 18:7 | И ты говорила: «вечно буду госпожею», а не представляла того в уме твоем, не помышляла, что будет после. |
47:8 См.: 🔗Соф. 2:15 | Но ныне выслушай это, изнеженная, живущая беспечно, говорящая в сердце своем: «я, – и другой подобной мне нет; не буду сидеть вдовою и не буду знать потери детей». |
47:9 См.: 🔗Ис. 51:19 | Но внезапно, в один день, придет к тебе то и другое, потеря детей и вдовство; в полной мере придут они на тебя, несмотря на множество чародейств твоих и на великую силу волшебств твоих. |
47:10 | Ибо ты надеялась на злодейство твое, говорила: «никто не видит меня». Мудрость твоя и знание твое – они сбили тебя с пути; и ты говорила в сердце твоем: «я, и никто кроме меня». |
47:11 | И придет на тебя бедствие: ты не узнаешь, откуда оно поднимется; и нападет на тебя беда, которой ты не в силах будешь отвратить, и внезапно придет на тебя пагуба, о которой ты и не думаешь. |
47:12 | Оставайся же с твоими волшебствами и со множеством чародейств твоих, которыми ты занималась от юности твоей: может быть, пособишь себе, может быть, устоишь. |
47:13 | Ты утомлена множеством советов твоих; пусть же выступят наблюдатели небес и звездочеты и предвещатели по новолуниям, и спасут тебя от того, что должно приключиться тебе. |
47:14 См.: 🔗Ис. 33:11 🔗Иов. 31:12 | Вот они, как солома: огонь сожег их, – не избавили души своей от пламени; не осталось угля, чтобы погреться, ни огня, чтобы посидеть перед ним. |
47:15 | Такими стали для тебя те, с которыми ты трудилась, с которыми вела торговлю от юности твоей. Каждый побрел в свою сторону; никто не спасает тебя. |