Священное Писание

Библия онлайн

О разделе

В этом разделе размещены тексты 50-ти книг Ветхого Завета (включая т.н. неканонические) и 27 книг Нового Завета. Доступны следующие языки и переводы:

  • Церковнославянский – перевод Библии, изданный в 1751 году в правление императрицы Елизаветы Петровны (Елизаветинская Библия. Перевод используется на богослужениях РПЦ):
    • в церковнославянской орфографии;
    • в русской дореформенной орфографии;
    • в русской современной орфографии.
  • Русский:
    • Синодальный перевод (под общ. редакцией свт. Филарета (Дроздова), 1819-1876);
    • Перевод Нового Завета под редакцией еп. Кассиана (Безобразова), (1953–1965).
  • Белорусский (Новый Завет) – перевод Библейской комиссии Белорусской Православной Церкви;
  • Украинский – перевод И. Огиенко (1988);
  • Английский:
    • Библия Короля Якова (KJV, 1611);
    • Библия Короля Якова на современном английском языке (NKJV, 1982).
  • Сербский – Новый Завет в Синодальном переводе СПЦ, Ветхий Завет в переводе Даничича/Караджича.

По умолчанию язык книг – русский (Синодальный перевод).

Молитва перед чтением Священного Писания

святителя Иоанна Златоуста

Го́споди Иису́се Христе́, отве́рзи ми у́ши серде́чныя услы́шати сло́во Твое́, и разуме́ти и твори́ти во́лю Твою́, я́ко пришле́ц е́смь на земли́: не скры́й от мене́ за́поведей Твои́х, но откры́й о́чи мои́, да разуме́ю чудеса́ от зако́на Твоего́; скажи́ мне безве́стная и та́йная прему́дрости Твоея́. На Тя упова́ю, Бо́же мой, да ми просвети́ши ум и смы́сл све́том ра́зума Твоего́ не то́кмо чести напи́санная, но и твори́ти я, да не в грех себе́ святы́х жития́ и словесе́ прочита́ю, но в обновле́ние, и просвеще́ние, и в святы́ню, и в спасе́ние души́, и в насле́дие жи́зни ве́чныя. Я́ко Ты еси́ просвеща́яй лежа́щих во тьме и от Тебе́ е́сть вся́кое дая́ние бла́го и всяк дар соверше́н. Ами́нь.