Язык:
Українська
Біблія українською мовою. Переклад І.І. Огіенко
| |
Розділ 19 | |
19:1 См.: 🔗Мв. 27:26 🔗Мк. 15:15 | От тоді взяв Ісуса Пилат, та й звелів збичувати Його. |
19:2 | Вояки ж, сплівши з терну вінка, Йому поклали на голову, та багряницю наділи на Нього, |
19:3 | і приступали до Нього й казали: Радій, Царю Юдейський! І били по щоках Його... |
19:4 См.: 🔗Ін. 18:38 🔗Дії. 3:13 | Тоді вийшов назовні ізнову Пилат та й говорить до них: Ось Його я виводжу назовні до вас, щоб ви переконались, що провини ніякої в Нім не знаходжу. |
19:5 | І вийшов назовні Ісус, у терновім вінку та в багрянім плащі. А Пилат до них каже: Оце Чоловік! |
19:6 | Як зобачили ж Його первосвященики й служба, то закричали, говорячи: Розіпни, розіпни! Пилат каже до них: То візьміть Його ви й розіпніть, бо провини я в Нім не знаходжу! |
19:7 См.: 🔗Повт. 18:20 | Відказали юдеї йому: Ми маємо Закона, а за Законом Він мусить умерти, бо за Божого Сина Себе видавав! |
19:8 | Як зачув же Пилат оце слово, налякався ще більш, |
19:9 См.: 🔗Іс. 53:7 🔗Ін. 18:33 | і вернувся в преторій ізнову, і питає Ісуса: Звідки Ти? Та Ісус йому відповіді не подав. |
19:10 | І каже до Нього Пилат: Не говориш до мене? Хіба ж Ти не знаєш, що маю я владу розп'ясти Тебе, і маю владу Тебе відпустити? |
19:11 См.: 🔗Лк. 22:53 | Ісус відповів: Надо Мною ти жадної влади не мав би, коли б тобі зверху не дано було; тому більший гріх має той, хто Мене тобі видав... |
19:12 | Після цього Пилат намагався пустити Його, та юдеї кричали, говорячи: Якщо Його пустиш, то не кесарів приятель ти! Усякий, хто себе за царя видає, противиться кесареві. |
19:13 | Як зачув же Пилат оце слово, то вивів назовні Ісуса, і засів на суддеве сидіння, на місці, що зветься літостротон, по – гебрейському ж гаввата. |
19:14 | Був то ж день Приготовлення Пасхи, година була близько шостої. І він каже юдеям: Ось ваш Цар! |
19:15 | Та вони закричали: Геть, геть із Ним! Розіпни Його! Пилат каже до них: Царя вашого маю розп'ясти? Первосвященики відповіли: Ми не маєм царя, окрім кесаря! |
19:16 | Ось тоді він їм видав Його, щоб розп'ясти... І взяли Ісуса й повели... |
19:17 | І, нісши Свого хреста, Він вийшов на місце, Череповищем зване, по – гебрейському Голгофа. |
19:18 | Там Його розп'яли, а з Ним разом двох інших, з одного та з другого боку, а Ісуса всередині. |
19:19 | А Пилат написав і написа, та й умістив на хресті. Було ж там написано: Ісус Назарянин, Цар Юдейський. |
19:20 | І багато з юдеїв читали цього написа, бо те місце, де Ісус був розп'ятий, було близько від міста. А було по – гебрейському, по – грецькому й по – римському написано. |
19:21 | Тож сказали Пилатові юдейські первосвященики: Не пиши: Цар Юдейський, але що Він Сам говорив: Я Цар Юдейський. |
19:22 | Пилат відповів: Що я написав написав! |
19:23 | Розп'явши ж Ісуса, вояки взяли одіж Його, та й поділили на чотири частині, по частині для кожного вояка, теж і хітона. А хітон був не шитий, а витканий цілий відверху. |
19:24 См.: 🔗Пс. 21:19 | Тож сказали один до одного: Не будемо дерти його, але жереба киньмо на нього, кому припаде. Щоб збулося Писання: Поділили одежу Мою між собою, і метнули про шату Мою жеребка. Вояки ж це й зробили... |
19:25 См.: 🔗Лк. 2:35 | Під хрестом же Ісуса стояли Його мати, і сестра Його матері, Марія Клеопова, і Марія Магдалина. |
19:26 | Як побачив Ісус матір та учня, що стояв тут, якого любив, то каже до матері: Оце, жоно, твій син! |
19:27 | Потім каже до учня: Оце мати твоя! І з тієї години той учень узяв її до себе. |
19:28 См.: 🔗Пс. 68:22 🔗Мв. 27:48 | Потім, знавши Ісус, що вже все довершилось, щоб збулося Писання, проказує: Прагну! |
19:29 | Тут стояла посудина, повна оцту. Вояки ж, губку оцтом наповнивши, і на тростину її настромивши, піднесли до уст Його. |
19:30 | А коли Ісус оцту прийняв, то промовив: Звершилось!... І, голову схиливши, віддав Свого духа... |
19:31 См.: 🔗Повт. 21:23 | Був же день Приготовлення, тож юдеї, щоб тіла на хресті не зосталися в суботу, був бо Великдень тієї суботи просили Пилата зламати голінки розп'ятим, і зняти. |
19:32 | Тож прийшли вояки й поламали голінки першому й другому, що розп'ятий з Ним був. |
19:33 | Коли ж підійшли до Ісуса й побачили, що Він уже вмер, то голінок Йому не зламали, |
19:34 | та один з вояків списом бока Йому проколов, і зараз витекла звідти кров та вода. |
19:35 | І самовидець засвідчив, і правдиве свідоцтво його; і він знає, що правду говорить, щоб повірили й ви. |
19:36 См.: 🔗Вих. 12:46 🔗Чис. 9:12 | о це сталось тому, щоб збулося Писання: Йому кості ламати не будуть! |
19:37 См.: 🔗Зах. 12:10 🔗Об. 1:7 | І знов друге Писання говорить: Дивитися будуть на Того, Кого прокололи. |
19:38 | Потім Йосип із Аріматеї, що був учень Ісуса, але потайний, бо боявся юдеїв, став просити Пилата, щоб тіло Ісусове взяти. І дозволив Пилат. Тож прийшов він, і взяв тіло Ісусове. |
19:39 | Прибув також і Никодим, що давніше приходив вночі до Ісуса, і смирну приніс, із алоєм помішану, щось літрів із сто. |
19:40 | Отож, узяли вони тіло Ісусове, та й обгорнули його плащаницею із пахощами, як є звичай ховати в юдеїв. |
19:41 | На тім місці, де Він був розп'ятий, знаходився сад, а в саду новий гріб, що в ньому ніколи ніхто не лежав. |
19:42 | Тож отут, з – за юдейського дня Приготовлення вони поклали Ісуса, бо поблизу був гріб. |