Язык:
Українська
Біблія українською мовою. Переклад І.І. Огіенко
| |
Розділ 12 | |
12:1 | І було мені слово Господнє таке: |
12:2 См.: 🔗Єр. 5:21 | Сину людський, ти живеш серед дому ворохобного, вони мають очі, щоб бачити, та не бачать, мають вуха, щоб слухати, та не чують, бо вони дім ворохобний. |
12:3 | А ти, сину людський, пороби собі речі для мандрівки, і йди на вигнання вдень на їхніх очах, і підеш на вигнання з свого місця до іншого місця на їхніх очах, може побачать вони, що вони дім ворохобности. |
12:4 | І повиносиш свої речі, як речі для мандрівки, удень на їхніх очах, а ти вийдеш увечорі на їхніх очах, як виходять вигнанці. |
12:5 | На їхніх очах пробий собі дірку в стіні, і повиносиш нею. |
12:6 См.: 🔗Єз. 24:24 | На їхніх очах на рамені повиносиш, винесеш потемки, закриєш обличчя своє, і не побачиш землі, бо Я поставив тебе знаком для Ізраїлевого дому. |
12:7 | І зробив я так, як наказано мені: речі свої я повиносив удень, а ввечорі пробив собі рукою дірку в стіні, потемки повиносив, на рамені носив на їхніх очах. |
12:8 | А ранком було мені слово Господнє таке: |
12:9 См.: 🔗Єр. 23:33 | Сину людський, чи ж не сказав до тебе дім Ізраїлів, дім ворохобности: Що ти робиш? |
12:10 | Скажи до них: Так сказав Господь Бог: Це пророцтво про начальника Єрусалиму та ввесь Ізраїлів дім, що в ньому вони. |
12:11 | Скажи: Я ваш знак. Як зробив Я, так буде зроблено їм, підуть на вигнання в полон! |
12:12 | А той начальник, що серед них, на рамені буде нести потемки й вийде; у стіні проб'ють дірку, щоб вивести його; обличчя своє він закриє, щоб не бачити землі очима. |
12:13 | І розтягну на нього сітку Свою, і він буде схоплений в пастку Мою, і відведу його до Вавилону, до халдейського краю, та його він не побачить, і там помре. |
12:14 См.: 🔗Єз. 5:12 | А все, що навколо нього, його помічники та всі війська його, розпорошу на всі вітри, і витягну за ними меча... |
12:15 См.: 🔗Єз. 22:15 | І пізнають вони, що Я Господь, коли розвію їх поміж народами та розпорошу їх по країнах! |
12:16 См.: 🔗Іс. 4:3 🔗Зах. 13:8 | А нечисленних з них людей збережу від меча, від голоду та від зарази, щоб вони оповідали про свої гидоти серед народів, куди поприходять. І вони пізнають, що Я Господь! |
12:17 | І було мені слово Господнє таке: |
12:18 | Сину людський, їж свій хліб у дрижанні, а воду свою пий у тремтінні та в журбі. |
12:19 См.: 🔗Єз. 4:16 | І скажеш до народу цього Краю: Так говорить Господь Бог на мешканців Єрусалиму, на Ізраїлеву землю: Вони хліб свій в журбі будуть їсти, а воду свою будуть пити в остовпінні, бо спустошів їхній Край від своєї повні за насилля всіх, що мешкають у ньому. |
12:20 | І поруйнуються населені міста, а Край стане спустошенням, і пізнаєте ви, що Я Господь! |
12:21 | І було мені слово Господнє таке: |
12:22 | Сину людський, що це в вас за приповістка така в Ізраїлевій землі: Продовжаться дні, і зникне всіляке видіння? |
12:23 См.: 🔗Ос. 1:4 | Тому скажи їм: Так говорить Господь Бог: Припиню Я цю приповістку, і більше не будуть її приповісткувати в Ізраїлі, але говори їм: Наблизилися оті дні й слово всякого видіння. |
12:24 | Бо не буде вже жодного марного видіння та підлесливого чарування в Ізраїлевім домі. |
12:25 | Бо Я, Господь, буду говорити, а яке слово говоритиму, то буде воно здійснене, не відтягнеться вже, бо за ваших днів, доме ворохобности, буду говорити слово, і його виконаю, говорить Господь Бог. |
12:26 | І було мені слово Господнє таке: |
12:27 См.: 🔗Єз. 11:3 | Сину людський, ось говорить Ізраїлів дім: Те видіння, яке він бачить, воно про далекі дні, і про далекі часи він пророкує. |
12:28 | Тому їм скажи: Так говорить Господь Бог: Не відтягнуться вже всі слова Мої, яке слово говоритиму, те буде виконане, говорить Господь Бог! |