Язык:
Українська
Біблія українською мовою. Переклад І.І. Огіенко
| |
Розділ 8 | |
8:1 См.: 🔗Мв. 15:32 | Тими днями, коли було знову багато народу, а їсти не мали чого, покликав Він учнів Своїх та й промовив до них: |
8:2 | Жаль мені тих людей, що вже три дні зо Мною знаходяться, та їсти не мають чого. |
8:3 | А коли відпущу їх голодних до їхніх домівок, то ослабнуть у дорозі, бо деякі з них поприходили здалека. |
8:4 | І відказали Йому Його учні: Звідки зможе хто нагодувати їх хлібом отут у пустині? |
8:5 | А Він їх запитав: Скільки маєте хліба? Вони ж повідомили: Семеро. |
8:6 | Тоді Він народу звелів на землі посідати. І, взявши семеро хліба, віддавши подяку, Він поламав і дав учням Своїм, щоб роздати. А вони роздавали народові. |
8:7 | І мали вони трохи рибок; і Він їх поблагословив, і роздати звелів також їх. |
8:8 | І всі їли й наїлися, а з позосталих кусків сім кошів назбирали... |
8:9 | А їдців було тисяч з чотири! |
8:10 См.: 🔗Мв. 15:39 | І всів Він негайно до човна з Своїми учнями, та й прибув до землі Далманутської. |
8:11 См.: 🔗Мв. 16:1 | І вийшли фарисеї, і почали сперечатися з Ним, і, Його випробовуючи, хотіли від Нього ознаки із неба. |
8:12 | А Він тяжко зідхнув у Своїм дусі й промовив: Якої ознаки цей рід вимагає? Поправді кажу вам, що родові цьому ознака не буде дана! |
8:13 | І покинув Він їх, усів знову до човна, і на той бік відбув. |
8:14 | І забули вони взяти хліба, і крім одного буханця, у човні не мали з собою нічого. |
8:15 | А Він їм наказував та говорив: Стережіться уважливо фарисейської розчини й розчини Іродової! |
8:16 | Вони ж міркували й казали один до одного, що хліба не мають вони. |
8:17 | А Ісус, знавши те, промовляє до них: Чого ви міркуєте, що хліба не маєте? Чи ви ще не знаєте й не розумієте? Чи ще маєте серце своє затверділим? |
8:18 | Мавши очі не бачите, і мавши вуха не чуєте? І не пам'ятаєте, |
8:19 | коли п'ять хлібів Я ламав на п'ять тисяч, скільки повних кошів із кусків ви зібрали? Вони кажуть до Нього: Дванадцять. |
8:20 | А як сім на чотири тисячі, скільки кошиків повних з кусків ви зібрали? І відказують: Сім. |
8:21 | І сказав Він до них: Ви ще не розумієте?... |
8:22 | І приходять вони в Віфсаїду. І приводять до Нього сліпого, і благають Його, щоб доторкнувся до нього. |
8:23 | І взяв Він сліпого за руку, та й вивів його за село. І послинивши очі йому, поклав руки на нього, і питався його, чи що бачить. |
8:24 | І, зиркнувши, сказав той: Я бачу людей, які ходять, немов би дерева... |
8:25 | Потім знов Він поклав Свої руки на очі йому, і прозрів той, і одужав, і виразно став бачити все! |
8:26 | І послав Він додому його й наказав: До села й не заходь, і нікому в селі не розповідай! |
8:27 См.: 🔗Мв. 16:13 🔗Лк. 9:18 | Потому пішов Ісус й учні Його до сіл Кесарії Пилипової, а в дорозі питав Своїх учнів, говорячи їм: За кого Мене люди вважають? |
8:28 | Вони ж відповіли Йому, кажучи: За Івана Христителя, другі за Іллю, а інші за одного з пророків. |
8:29 См.: 🔗Ін. 6:69 | І Він запитав їх: А ви за кого Мене маєте? Петро Йому в відповідь каже: Ти Христос! |
8:30 | І Він заборонив їм, щоб нікому про Нього вони не казали! |
8:31 | І почав їх навчати, що Синові Людському треба багато страждати, і Його відцураються старші, і первосвященики, і книжники, і Він буде вбитий, але третього дня Він воскресне. |
8:32 | І те слово казав Він відкрито. А Петро узяв набік Його, і Йому став перечити. |
8:33 | А Він обернувся й поглянув на учнів Своїх, та й Петру докорив і сказав: Відступись, сатано, від Мене, бо думаєш ти не про Боже, а про людське! |
8:34 | І Він покликав народ із Своїми учнями, та й промовив до них: Коли хоче хто йти вслід за Мною, хай зречеться самого себе, і хай візьме свого хреста та й за Мною йде! |
8:35 | Бо хто хоче душу свою зберегти, той погубить її, а хто згубить душу свою ради Мене та Євангелії, той її збереже. |
8:36 | Яка ж користь людині, що здобуде ввесь світ, але душу свою занапастить? |
8:37 См.: 🔗Пс. 48:9 | Або що назамін дасть людина за душу свою? |
8:38 | Бо хто буде Мене та Моєї науки соромитися в роді цім перелюбнім та грішнім, того посоромиться також Син Людський, як прийде у славі Свого Отця з Анголами святими. |