Язык:
Srpski
Biblija na srpskom jeziku. Нови завет - синодални превод СПЦ. Стари завет - превод Даничић/Караџић.
| |
Псалам 10 | |
10:1 См.: 🔗Псал. 22:1 | Зашто, Господе, стојиш далеко, кријеш се кад је невоља? |
10:2 См.: 🔗Приче 5,22 | С охолости безбожникове муче се убоги; хватају се убоги пријеваром коју измишљају безбожници. |
10:3 См.: 🔗Псал. 10:13 | Јер се безбожник дичи жељом душе своје, грабљивица похваљује. |
10:4 См.: 🔗2Сам. 18:35 🔗Јов 21,15🔗Ос. 7:10 | Безбожник у обијести својој не мари за Господа: «он не види.» Нема Бога у мислима његовијем. |
10:5 | Свагда су путови његови криви; за судове твоје не зна; на непријатеље своје неће ни да гледа. |
10:6 | У срцу својем вели: нећу посрнути; зло неће доћи нигда. |
10:7 См.: 🔗Јов 20,13 | Уста су му пуна неваљалијех ријечи, пријеваре и увреде, под језиком је његовијем мука и погибао. |
10:8 См.: 🔗Псал. 64:3 🔗Приче 1,11 | Сједи у засједи иза куће; у потаји убија правога; очи његове вребају убогога. |
10:9 См.: 🔗Псал. 17:12 🔗Псал. 22:13 | Сједи у потаји као лав у пећини; сједи у засједи да ухвати убогога; хвата убогога увукавши мрежу своју. |
10:10 | Притаји се, прилегне, и убоги падају у јаке нокте његове. |
10:11 | Каже у срцу своме: «Бог је заборавио, окренуо је лице своје, неће видјети нигда.» |
10:12 | Устани Господе! дигни руку своју, не заборави невољнијех. |
10:13 | Зашто безбожник да не мари за Бога говорећи у срцу свом да ти нећеш видјети? |
10:14 | Ти видиш; јер гледаш увреде и муке и пишеш их на руци. Теби предаје себе убоги; сироти ти си помоћник. |
10:15 См.: 🔗Јов 38,15🔗Језек 30,21 | Сатри мишицу безбожноме и зломе, да се тражи и не нађе безбожност његова. |
10:16 | Господ је цар свагда, довијека, нестаће незнабожаца са земље његове. |
10:17 | Господе! ти чујеш жеље ништих; утврди срце њихово; отвори ухо своје, |
10:18 | Да даш суд сироти и невољнику, да престану гонити човјека са земље. |