Язык:
Srpski
Biblija na srpskom jeziku. Нови завет - синодални превод СПЦ. Стари завет - превод Даничић/Караџић.
| |
Поглавље 15 | |
15:1 См.: 🔗4Мој 21,28🔗Иса 11,14🔗Иса 25,11🔗Јер 9,26🔗Јер 48,1🔗Соф. 2:9 | Бреме Моаву. Да, обноћ се раскопа Ар Моавски и пропаде; да, обноћ се раскопа Кир Моавски и пропаде. |
15:2 См.: 🔗Иса 22,12🔗Јер 7,29🔗Јер 47,2 | Отиде у дом и у Девон, на висине, да плаче: Моав ће ридати за Невоном и за Медевом, све ће му главе бити ћелаве, свака брада оскубена. |
15:3 | По улицама ће његовијем припасивати костријет, на крововима његовијем и на улицама његовијем све ће ридати сузе лијући. |
15:4 См.: 🔗4Мој 32,3🔗Иса 16,9🔗Јер 48,34 | И викаће Есевон и Елеала, до Јасе чуће им се глас; и војници ће Моавски викати, душа ће се у сваком узмучити. |
15:5 См.: 🔗Јер 48,5 | Срце моје вапије за Моавом; бјегунци његови побјегоше дори до Сигора као јуница трећакиња; јер ће се ићи уз брдо Луитско плачући, и путем Оронаимским разлијегаће ће се јаук. |
15:6 См.: 🔗Јер 14,5 | Јер ће нестати вода Нимримских, јер ће посахнути биље, нестаће траве, зелени неће бити. |
15:7 См.: 🔗Иса 30,6 | И зато што су остављали и што су чували однијеће се на поток Арапски. |
15:8 | Јер ће вика ићи око међа Моавских, до Еглаима јаук њихов, и до Вир – Елима јаук њихов. |
15:9 | Јер ће се вода Димонска напунити крви; и још ћу дометнути Димону, на бјегунце Моавске и на остатак земаљски послаћу лавове. |