Язык:
Srpski
Biblija na srpskom jeziku. Нови завет - синодални превод СПЦ. Стари завет - превод Даничић/Караџић.
| |
Поглавље 10 | |
10:1 См.: 🔗Дан. 1:21 | Треће године Кира цара Персијскога објави се ријеч Данилу, који се зваше Валтасар; и ријеч бјеше истинита и о великим стварима; и разабра ријеч и разумје утвару. |
10:2 | У то вријеме ја Данило бјех у жалости три недјеље дана. |
10:3 | Јела угодна не једох, ни месо ни вино не уђе у моја уста, нити се намазах уљем док се не навршише три недјеље дана. |
10:4 См.: 🔗1Мој 2,14🔗Дан. 12:5 | А двадесет четвртога дана првога мјесеца бијах на бријегу велике ријеке Хидекела. |
10:5 | И подигох очи своје и видјех, а то један човјек обучен у платно, и појас бјеше око њега од чистога злата из Уфаза; |
10:6 См.: 🔗Језек 1,7🔗Језек 1,24🔗Језек 40,3🔗Откр. 1:17 | А тијело му бјеше као хрисолит, и лице му као муња а очи му као лучеви запаљени, а руке и ноге као мјед углађена, а глас од ријечи његовијех као глас многога људства. |
10:7 См.: 🔗4Мој 22,23 | И ја Данило сам видјех утвару, а људи што бијаху са мном не видјеше је, али их попаде страх велик, те побјегоше и сакрише се. |
10:8 См.: 🔗Дан. 7:28 🔗Мат 17,1🔗Лука 1,12 | И остах сам, и видјех ту велику утвару, и не оста снаге у мени, и љепота ми се нагрди, и не имах снаге. |
10:9 См.: 🔗Пес 5,2🔗Дан. 8:18 | И чух глас од ријечи његовијех, и кад чух глас од ријечи његовијех, изван себе падох ничице лицем на земљу. |
10:10 | И гле, рука ме се дотаче и подиже ме на кољена моја и на дланове моје. |
10:11 См.: 🔗Језек 2,1🔗Дела 26,16 | И рече ми: Данило, мили човјече! слушај ријечи које ћу ти казати, и стани право, јер сам сада послан к теби. И кад ми рече ту ријеч, устах дркћући. |
10:12 См.: 🔗Дан. 9:23 🔗Лука 2,10 | И рече ми: не бој се, Данило, јер првога дана кад си управио срце своје да разумјеваш и да мучиш себе пред Богом својим, услишене бише ријечи твоје, и ја дођох твојих ријечи ради. |
10:13 См.: 🔗Дан. 12:1 | Али кнез царства Персијскога стаја ми насупрот двадесет и један дан; али, гле, Михаило један од првијех кнезова дође ми у помоћ; тако ја остах ондје код царева Персијских. |
10:14 | И дођох да ти кажем шта ће бити твоме народу послије; јер ће још бити утвара за те дане. |
10:15 См.: 🔗Дан. 8:18 | И кад ми говораше тако, оборих очи своје на земљу и занијемјех. |
10:16 См.: 🔗Иса 6,7🔗Јер 1,9 | И гле, као човјек дотаче се усана мојих, и отворих уста своја, и проговорих и рекох оному који стајаше према мени: господару мој, од ове утваре навалише моји болови на мене и нема снаге у мени. |
10:17 | А како може слуга мојега господара говорити с господарем мојим? Јер од овога часа у мени неста снаге и ни дихање не оста у мени. |
10:18 | Тада онај што бијаше као човјек опет ме се дотаче и охрабри ме. |
10:19 См.: 🔗2Мој 14,13🔗Рим. 8:31 | И рече: не бој се, мили човјече; мир да ти је! охрабри се, охрабри се. И докле ми говораше, охрабрих се и рекох: нека говори господар мој, јер си ме охрабрио. |
10:20 См.: 🔗Иса 37,36 | А он рече: знаш ли зашто сам дошао к теби? а сада ћу се вратити да војујем на кнеза Персијскога; потом ћу отићи, и гле, доћи ће кнез Грчки. |
10:21 | Али ћу ти казати што је написано у књизи истинитој. Нема никога да јуначки ради са мном у том осим Михаила кнеза вашега. |