Язык:
Srpski
Biblija na srpskom jeziku. Нови завет - синодални превод СПЦ. Стари завет - превод Даничић/Караџић.
| |
Поглавље 1 | |
1:1 См.: 🔗1Сам. 4:32 | Соломунова пјесма над пјесмама. |
1:2 | Да ме хоће пољубити пољупцем уста својих! Јер је твоја љубав боља од вина. |
1:3 См.: 🔗Пес 6,7🔗Мат 25,1🔗2Кор. 11:2 | Мирисом су твоја уља прекрасна; име ти је уље разлито; зато те љубе дјевојке. |
1:4 | Вуци ме, за тобом ћемо трчати; уведе ме цар у ложницу своју; радоваћемо се и веселићемо се тобом, спомињаћемо љубав твоју више него вино; прави љубе те. |
1:5 См.: 🔗Пес 5,12 | Црна сам, али сам лијепа, кћери Јерусалимске, као шатори Кидарски, као завјеси Соломунови. |
1:6 | Не гледајте ме што сам црна, јер ме је сунце опалило; синови матере моје расрдивши се на ме поставише ме да чувам винограде, и не чувах својега винограда, који ја имам. |
1:7 См.: 🔗Јован 10,27 | Кажи ми ти, којега љуби душа моја, гдје пасеш, гдје пландујеш? Јер зашто бих лутала међу стадима другова твојих? |
1:8 | Ако не знаш, најљепша између жена, пођи трагом за стадом, и паси јариће своје покрај станова пастирских. |
1:9 См.: 🔗2Дн 1,16🔗Пес 2,2 | Ти си ми, драга моја, као коњи у колима Фараоновијем. |
1:10 См.: 🔗Језек 16,11 | Образи су твоји окићени гривнама, и грло твоје низовима. |
1:11 | Начинићемо ти златне гривне са шарама сребрнијем. |
1:12 | Док је цар за столом, нарад мој пушта свој мирис. |
1:13 | Драги ми је мој кита смирне, која међу дојкама мојим почива. |
1:14 | Драги ми је мој грозд кипров из винограда Енгадских. |
1:15 См.: 🔗Пес 4,1 | Лијепа ти си, драга моја, лијепа ти си! очи су ти као у голубице. |
1:16 | Лијеп ти си, драги мој, и љубак! и постеља наша зелени се. |
1:17 | Греде су нам у кућама кедрове, даске су нам јелове. |