Язык:
Srpski
Biblija na srpskom jeziku. Нови завет - синодални превод СПЦ. Стари завет - превод Даничић/Караџић.
| |
Поглавље 10 | |
10:1 См.: 🔗2Мој 13,21🔗2Мој 14,22🔗4Мој 9,18🔗Иса 63,11 | А нећу да не знате, браћо, да оци наши сви под облаком бијаху, и сви кроз море прођоше, |
10:2 | И сви се у Мојсеја крстише у облаку и мору; |
10:3 См.: 🔗2Мој 15,27🔗2Мој 16,15🔗5Мој 8,3 | И сви исто јело духовно једоше; |
10:4 | И сви исто пиће духовно пише; јер пијаху од духовне стијене која их је слиједила, а стијена бјеше Христос. |
10:5 См.: 🔗4Мој 14,32🔗Језек 20,36🔗Јевр 3,17 | Али већина од њих не бјеше по Божијој вољи, јер бише побијени у пустињи. |
10:6 См.: 🔗2Пет. 2:6 | А ово бише примјери нама, да не желимо зла као што они жељеше. |
10:7 См.: 🔗2Мој 32,6 | Нити бивајте идолопоклоници, као неки од њих, као што је написано: Сједе народ да једе и пије, и устаде да игра. |
10:8 См.: 🔗4Мој 25,1 | Нити да блудничимо, као што неки од њих блудничише, и паде их у један дан двадесет и три хиљаде. |
10:9 См.: 🔗2Мој 17,2🔗2Мој 17,7🔗4Мој 21,5🔗5Мој 6,16🔗Псал. 78:18 🔗Псал. 78:56 | Нити да кушамо Христа, као што неки од њих кушаше, и од змија изгибоше. |
10:10 | Нити ропћите као што неки од њих ропташе, и изгибоше од истребитеља. |
10:11 | А све ово њима се догађаше за примјер, а написа се за поуку нама, на које дође свршетак вијекова. |
10:12 | Зато који мисли да стоји нека пази да не падне. |
10:13 | Друго вас искушење није снашло осим човјечијега; вјеран је Бог који вас неће пустити да се искушате већма него што можете, него ће учинити са искушењем и крај, да можете поднијети. |
10:14 | Зато, љубљени моји, бјегајте од идолопоклонства. |
10:15 | Као мудрима говорим; судите ви шта кажем. |
10:16 См.: 🔗Псал. 16:5 🔗Мат 26,26🔗Дела 2,42 | Чаша благослова коју благосиљамо није ли заједница крви Христове? Хљеб који ломимо није ли заједница тијела Христова? |
10:17 См.: 🔗Рим. 12:5 | Јер један је хљеб, једно смо тијело многи, пошто се сви од једнога хљеба причешћујемо. |
10:18 См.: 🔗3Мој 3,3🔗Језек 44,3🔗Рим. 4:12 | Гледајте Израиља по тијелу: који једу жртве нису ли заједничари жртвеника? |
10:19 | (та, дакле, кажем? Да је идол нешто? Или да је идолска жртва нешто? |
10:20 См.: 🔗5Мој 32,17 | Не, него да оно што незнабошци жртвују, демонима жртвују, а не Богу; а ја нећу да сте ви заједничари са демонима. |
10:21 См.: 🔗5Мој 32,38🔗2Кор. 6:15 | Не можете пити чашу Господњу и чашу демонску; не можете учествовати у трпези Господњој и у трпези демонској. |
10:22 См.: 🔗Јов 9,4🔗Јер 7,19🔗Језек 22,14 | Зар да разљутимо Господа? Јесмо ли јачи од њега? |
10:23 См.: 🔗1Кор. 6:12 | Све ми је слободно, али све не користи; све ми је слободно, али све не изграђује. |
10:24 См.: 🔗Рим. 15:1 | Нико нека не тражи што је његово, него сваки оно што је другога. |
10:25 См.: 🔗Дела 10,15🔗Рим. 14:2 🔗1Тим. 4:4 | Све што се продаје на тржишту једите, ништа не испитујући савјести ради; |
10:26 | Јер је Господња земља и све што је на њој. |
10:27 См.: 🔗Лука 10,7🔗Лука 10,8 | Ако ли вас неко од невјерника зове, и хоћете ићи, једите све што вам се принесе, ништа не испитујући савјести ради. |
10:28 См.: 🔗5Мој 10,14🔗1Кор. 8:10 | Ако ли вам неко рече: Ово је идолска жртва, не једите ради онога који вас извијести и ради савјести; јер је Господња земља и све што је на њој. |
10:29 См.: 🔗Рим. 14:16 | Али не говорим за савјест твоју, него другога. Јер зашто да моју слободу суди савјест другога? |
10:30 | Ако ја с благодарношћу једем, зашто да ме руже за оно за што ја благодарим? |
10:31 | Ако, дакле, једете, ако ли пијете, ако ли што друго чините, све на славу Божију чините. |
10:32 См.: 🔗Рута 3,14🔗1Кор. 1:2 | Не будите на спотицање ни Јудејцима, ни Јелинима, ни Цркви Божијој. |
10:33 | Као што и ја у свему свима угађам, не тражећи корист своју него многих, да се спасу. |