Язык:
Беларускi
Біблія (Евангелле і Апостал) на беларускай мове. Пераклад Біблейскай камісіі Беларускай Праваслаўнай Царквы.
| |
Раздзел 5 | |
5:1 | І прыплылі на другі бераг мора ў краіну Гадарынскую. |
5:2 | І калі выйшаў Ён з лодкі, адразу ж сустрэў Яго чалавек з магільных пячораў у духу нячыстым, |
5:3 | які меў жытло ў магілах, і нават ланцугом ніхто не мог звязаць яго; |
5:4 | бо шмат разоў яго звязвалі аковамі і ланцугамі, але ён разрываў ланцугі і разбіваў аковы, і ніхто не мог яго ўтаймаваць; |
5:5 | і заўсёды, ноччу і днём, у магільных пячорах і ў гарах крычаў ён і біўся аб каменне. |
5:6 | А ўбачыўшы здалёк Іісуса, прыбег і пакланіўся Яму. |
5:7 | І, закрычаўшы моцным голасам, сказаў: што Табе да мяне, Іісусе, Сыне Бога Ўсявышняга? заклінаю Цябе Богам, не муч мяне! |
5:8 | Бо Іісус сказаў яму: выйдзі, дух нячысты, з чалавека. |
5:9 | І пытаўся ў яго: як імя тваё? І той адказаў: легіён маё імя, бо многа нас. |
5:10 | І вельмі прасілі Яго, каб не адсылаў іх прэч з краіны той. |
5:11 | А там пры гары пасвіўся вялікі статак свіней. |
5:12 | І прасілі Яго ўсе дэманы, кажучы: пашлі нас у свіней, каб нам увайсці ў іх. |
5:13 | І адразу дазволіў ім Іісус. І, выйшаўшы, нячыстыя духі ўвайшлі ў свіней; і рынуўся статак з кручы ў мора, а іх было каля дзвюх тысяч; і патанулі ў моры. |
5:14 | А іх пастухі пабеглі ды абвясцілі ў горадзе і ў вёсках. І людзі выйшлі пабачыць, што здарылася. |
5:15 | Прыходзяць да Іісуса і бачаць, што апантаны, у якім быў легіён, сядзіць адзеты і пры розуме; і спалохаліся. |
5:16 | Тыя, хто бачыў, расказалі ім: як гэта адбылося з апантаным, і пра свіней. |
5:17 | І пачалі прасіць Яго адыйсці з межаў іх. |
5:18 | І калі Ён увайшоў у лодку, той, што быў апантаны, прасіў Яго, каб быць з Ім. |
5:19 | А Іісус не дазволіў яму і кажа да яго: ідзі ў дом твой да сваіх і раскажы ім, што зрабіў табе Гасподзь і як памілаваў цябе. |
5:20 | І пайшоў, і пачаў абвяшчаць у Дзесяцігароддзі, што зрабіў яму Іісус. І ўсе здзіўляліся. |
5:21 | І калі пераправіўся Іісус у лодцы зноў на другі бераг, сабралася народу мноства да Яго. І быў Ён каля мора. |
5:22 | І вось прыходзіць адзін са старэйшын сінагогі, імем Іаір, і, ўбачыўшы Яго, падае ў ногі Яму |
5:23 | і вельмі просіць Яго, кажучы: дачушка мая пры смерці, прыйдзі і ўскладзі на яе рукі, каб яна ўратавалася і жыла. |
5:24 | І пайшоў за ім Іісус. І ўслед Яму ішоў вялікі натоўп, і напіралі на Яго. |
5:25 См.: 🔗Мф. 9:20 | І жанчына нейкая, што мела кровацячэнне дванаццаць гадоў, |
5:26 | і шмат нацярпелася ад многіх лекараў, і патраціла ўсё, што мела і ніякай палёгкі не атрымала, а стала ёй яшчэ горш; |
5:27 | пачуўшы пра Іісуса, прыйшла ў натоўпе ззаду і дакранулася да вопраткі Яго; |
5:28 | бо казала: калі дакрануся хоць да вопраткі Яго, уратаваная буду. |
5:29 | І адразу спынілася кровацячэнне ў яе, і адчула яна целам, што вызвалілася ад хваробы. |
5:30 См.: 🔗Лк. 8:45 | І адразу Іісус, адчуў у Сабе, што сіла выйшла з Яго, павярнуўся ў натоўпе і сказаў: хто дакрануўся да вопраткі Маёй? |
5:31 | І казалі Яму вучні Яго: Ты бачыш, натоўп напірае на Цябе, а кажаш: хто дакрануўся да Мяне? |
5:32 | І аглядаўся Ён, каб бачыць тую, што зрабіла гэта. |
5:33 | А жанчына спалохалася і дрыжала, ведаючы, што з ёю адбылося, падыйшла, упала перад Ім і сказала Яму ўсю праўду. |
5:34 | Ён жа сказаў ёй: дачка! вера твая ўратавала цябе; ідзі з мірам і здароваю будзь ад хваробы тваёй. |
5:35 См.: 🔗Лк. 8:49 | Яшчэ калі Ён гаварыў, прыходзяць з дому старэйшыны сінагогі і кажуць: дачка твая памерла, навошта яшчэ турбуеш Настаўніка? |
5:36 | Але Іісус, адразу пачуўшы гэтыя словы, кажа старэйшыне сінагогі: не бойся, толькі веруй. |
5:37 | І не дазволіў нікому ісці за Сабою, акрамя Пятра, Іакава і Іаана, брата Іакавага. |
5:38 | Прыходзяць у дом старэйшыны сінагогі, і бачыць Ён сумятню і тых, што плачуць і галосяць моцна. |
5:39 | І, увайшоўшы, кажа ім: чаго вы хвалюецеся і плачаце. Дзяўчынка не памерла, а спіць. |
5:40 | І насміхаліся з Яго. Але Ён, выправадзіўшы ўсіх, бярэ з Сабою бацьку дзяўчынкі і маці, і тых, што былі з Ім, і ўваходзіць туды, дзе ляжала дзяўчынка. |
5:41 | І, узяўшы дзяўчынку за руку, кажа ёй: таліфа кумі, што значыць: дзяўчына, табе кажу, устань. |
5:42 | І адразу паднялася дзяўчына і пачала хадзіць, а было ёй гадоў дванаццаць. І ўразіліся ўражаннем вялікім. |
5:43 | І загадаў ім строга, каб ніхто не даведаўся пра гэта, і сказаў даць ёй есці. |