Язык:
Беларускi
Біблія (Евангелле і Апостал) на беларускай мове. Пераклад Біблейскай камісіі Беларускай Праваслаўнай Царквы.
| |
Раздзел 2 | |
2:1 | Потым, праз чатырна́ццаць гадоў, зноў хадзіў я ў Іерусалім з Варнавам, узяўшы з сабою і Ціта. |
2:2 См.: 🔗Флп. 2:16 | Хадзіў жа паводле адкравення і тое дабравесце, якое прапаведую язычнікам, вы́клаў ім, а асобна — самым шанаваным, каб вы́значылі, ці не марна я прыклада́ю і прыклада́ў свае сілы. |
2:3 См.: 🔗Дзеян. 16:3 | Але і Ціта, які быў са мною, не прымушалі абрэзацца, хоць ён і Элін. |
2:4 См.: 🔗Гал. 4:3 | А што да лжэбратоў, якія скрытна праніклі, каб падгле́дзець свабоду нашу, якую мы маем у Хрысце Іісусе, і каб паняволіць нас, |
2:5 | то мы не саступілі і не падпарадкава́ліся ім ні на хвіліну, каб ісціна дабравесця захавалася ў вас. |
2:6 | І ў шанаваных за нешта, якімі б яны калісьці ні былі, для мяне няма нічога асаблівага: Бог не зважае на аблічча чалавека. І шанаваныя не ўсклалі на мяне нічога больш; |
2:7 См.: 🔗Дзеян. 9:15 | наадварот, убачыўшы, што мне даверана дабравесце для неабрэзаных, як Пятру для абрэзаных, — |
2:8 | бо Той, Хто садзейнічаў Пятру ў апостальстве сярод абрэзаных, садзейнічаў і мне сярод язычнікаў, — |
2:9 | і даведаўшыся пра благадаць, дадзеную мне, Іакаў, і Кіфа, і Іаан, якіх шанавалі як стаўпоў, падалí мне і Варнаву руку́ адзінства, каб нам ісці да язычнікаў, а ім да абрэзаных, |
2:10 | толькі каб мы памяталі пра ўбогіх, што якраз стараўся я выконваць. |
2:11 | Калі ж Пётр прыйшоў у Антыяхію, то я адкрыта выступіў супраць яго, таму што ён быў варты дакору: |
2:12 См.: 🔗Дзеян. 21:20 | бо да прыходу некаторых ад Іакава ён еў разам з язычнікамі; а калі тыя прыйшлі, пачаў ухіляцца і трымацца асобна, баючы́ся абрэзаных. |
2:13 | Крывадушнічалі разам з ім і іншыя Іудзеі, так што нават Варнава паддаўся іх крывадушнасці. |
2:14 См.: 🔗Дзеян. 10:28 | Але калі я ўбачыў, што яны не ідуць прама паводле ісціны Дабравесця, то сказаў Пятру пры ўсіх: калі ты, будучы Іудзеем, жывеш па – язычніцку, а не па – іудзейску, то навошта язычнікаў прымушаеш жыць па – іудзейску́ |
2:15 | Мы па прыродзе Іудзеі, а не з язычнікаў грэшнікі; |
2:16 | аднак, даведаўшыся, што чалавек атрымлівае апраўданне не паводле спраў закона, а толькі праз веру ў Іісуса Хрыста, і мы ўверавалі ў Хрыста Іісуса, каб быць апраўда́нымі вераю ў Хрыста, а не справамі закона; бо справамі закона не будзе апраўда́на ніякая плоць. |
2:17 См.: 🔗Рым. 3:19 | Калі ж, шукаючы апраўдання ў Хрысце, мы і самі аказаліся грэшнікамі, то няўжо Хрыстос — слуга граху́ Ні ў якім разе! |
2:18 | Бо калі я зноў будую тое, што разбуры́ў, тады сам сябе раблю злачынцам. |
2:19 | Я ж праз закон памёр для закона, каб жыць для Бога. Я — распя́ты з Хрыстом, |
2:20 См.: 🔗Рым. 6:6 🔗Ціт. 2:14 | і ўжо не я жыву, а жыве ўва мне Хрыстос. А што цяпер жыву ў плоці, то жыву вераю ў Сына Божага, Які ўзлюбіў мяне і аддаў Сябе за мяне. |
2:21 См.: 🔗Гал. 5:2 🔗Яўр. 7:11 | Не адкіда́ю благадаці Божай. Бо калі апраўданне дасягаецца праз закон, то Хрыстос памёр марна. |