Язык:
Беларускi
Біблія (Евангелле і Апостал) на беларускай мове. Пераклад Біблейскай камісіі Беларускай Праваслаўнай Царквы.
| |
Раздзел 1 | |
1:1 | Павел і Цімафей, рабы Іісуса Хрыста, усім святым у Хрысце Іісусе, якія знаходзяцца ў Філіпах, з епіскапамі і дыяканамі: |
1:2 | благадаць вам і мір ад Бога, Айца нашага, і Госпада Іісуса Хрыста. |
1:3 См.: 🔗1Фес. 1:2 | Дзякую Богу майму пры кожным успаміне пра вас, |
1:4 | заўсёды, у кожнай малітве маёй за ўсіх вас, з радасцю малітву ўзносячы, |
1:5 | за ваш удзел у дабравесці з першага дня і дагэтуль, |
1:6 См.: 🔗Iн. 6:29 🔗1Фес. 1:3 | будучы ўпэўненым, што Той, Хто пачаў у вас добрую справу, заве́ршыць яе да дня Іісуса Хрыста; |
1:7 | так і належыць мне думаць пра ўсіх вас, бо я маю вас у сэрцы, бу́дучы і ў кайдана́х маіх, і ў абароне, і ў сцвярджэ́нні дабравесця, усіх вас — супольнікаў маіх па благадаці. |
1:8 | Бог мне сведка, што я люблю ўсіх вас любоўю Іісуса Хрыста; |
1:9 | і я малюся аб тым, каб любоў ваша яшчэ больш і больш узрастала ў спазнанні і ва ўсякім пачуцці, |
1:10 См.: 🔗1Фес. 5:23 | каб, распазнаючы́, што́ правільна, вы былі чыстымі і бездакорнымі ў дзень Хрыстоў, |
1:11 | поўнымі пладоў праведнасці праз Іісуса Хрыста на славу і хвалу Божую. |
1:12 | Я хачу, браты, каб вы ведалі: тое, што адбылося са мною, паслужыла большаму поспеху дабравесця, |
1:13 См.: 🔗Дзеян. 21:11 | так што пра кайданы́ мае́ дзеля Хрыста стала вядома ўсёй прэторыі і ўсім астатнім, |
1:14 См.: 🔗Эф. 3:13 | і вельмі многія браты ў Госпадзе, падбадзёраныя праз кайданы́ мае́, пачалí з большаю адвагаю, бязбоязна прапаведаваць слова Божае. |
1:15 См.: 🔗2Кар. 2:17 | Некаторыя, праўда, з зайздрасці альбо супрацьстая́ння, а некаторыя з добрым намерам прапаведуюць Хрыста: |
1:16 | адны з – за суперніцтва прапаведуюць Хрыста, не чыста, думаючы павялічыць цяжа́р кайданоў маіх; |
1:17 | а другія — з любові, ведаючы, што я пастаўлены дзеля абароны дабравесця. |
1:18 | І што ж? У любым вы́падку — ці прытворна, ці шчыра — аднак Хрыста прапаве́дуюць, і я гэтаму радуюся, і потым буду радавацца, |
1:19 | бо ведаю, што гэта паслужыць мне на спасенне дзякуючы вашай малітве і садзеянню Духа Іісуса Хрыста, |
1:20 | паводле чака́ння і надзеі маёй, што я ні ў чым не буду пасаромлены, а з усёю маёю адвагаю, як заўсёды, так і цяпер, будзе праслаўляцца Хрыстос у целе маім, ці то жыццём, ці смерцю. |
1:21 См.: 🔗Гал. 2:20 | Бо для мяне жыццё — Хрыстос, і смерць — прыбы́так. |
1:22 | А калі жыццё ў плоці — гэта для мяне плённая праца, то не ведаю, што выбраць. |
1:23 См.: 🔗2Кар. 5:8 | Я заціснуты з двух бакоў: хочацца адысці з жыцця і быць з Хрыстом, бо гэта намнога лепш; |
1:24 | а заставацца ў плоці больш патрэбна, дзеля вас. |
1:25 | І ў гэтым я перакана́ны і ведаю, што застану́ся і буду з усімі вамі дзеля вашага поспеху і радасці ў веры, |
1:26 См.: 🔗2Кар. 1:14 🔗Флп. 2:16 | каб пахвала́ ваша ў Хрысце Іісусе памножылася праз мяне, пры наступным маім прыходзе да вас. |
1:27 | Толькі жывіце дастойна дабравесця Хрыстовага, каб — ці прыйду і ўбачу вас, ці не прыйду — я пачуў пра вас, што стаіце́ вы ў адным духу, змагаючыся аднадушна за веру евангельскую, |
1:28 См.: 🔗Лк. 12:4 | і не баіце́ся ні ў чым супраціўнікаў; гэта для іх знак пагібелі, а для вас спасення. І гэта ад Бога, |
1:29 См.: 🔗Дзеян. 5:41 | бо вам дадзена дзеля Хрыста не толькі вераваць у Яго, але і пакутаваць дзеля Яго |
1:30 См.: 🔗1Фес. 2:2 | такім самым подзвігам, які вы бачылі ўва мне і як сёння чуеце пра мяне. |