Язык:
Беларускi
Біблія (Евангелле і Апостал) на беларускай мове. Пераклад Біблейскай камісіі Беларускай Праваслаўнай Царквы.
| |
Раздзел 9 | |
9:1 | Дык вось, і першы запавет меў устанаўле́нні пра богаслужэ́нне, а таксама свяцілішча зямное, |
9:2 См.: 🔗Исх. 40:1 | бо ўладкава́на была́ скінія першая, у якой былí свяцíльнік, і трапе́за, і хлябы́ выстаўле́ння; яна называ́ецца “Святое”. |
9:3 | А за другою заве́саю была́ скінія, называ́ная “Святое Святых”, |
9:4 | якая ме́ла залатую кадзíльніцу і пакрыты з усіх бакоў золатам каўчэг запавету, у якім знаходзіліся залаты́ сасу́д з ма́ннаю, жазло́ Ааро́нава расквітне́лае і скрыжа́лі запаве́ту, |
9:5 См.: 🔗Исх. 25:18 | а над ім херувімы славы, якія ахіна́лі месца ўміласціўле́ння; пра гэта няма патрэбы цяпер гаварыць падрабязна. |
9:6 | Пры тым, што гэта так было ўладкава́на, у першую скінію заўсёды ўваходзяць свяшчэннікі, выконваючы служэнне; |
9:7 См.: 🔗Исх. 30:10 🔗Лев. 16:2 | а ў другую —раз у год адзін толькі першасвяшчэннік, не без крывí, якую ён прыно́сіць за сябе і за грахі наро́да, учыненыя з – за няве́дання. |
9:8 | Гэтым Дух Святы паказвае, што яшчэ не адкрыта дарога ў свяцілішча, пакуль стаіць ранейшая скінія. |
9:9 См.: 🔗Яўр. 7:19 🔗Яўр. 10:1 | Яна — вобраз цяперашняга часу, калі прыносяцца дары і ахвяры, якія не могуць зрабіць у сумленні дасканалым таго, хто слу́жыць; |
9:10 | яны з патрабаваннямі адносна ежы і пітва, з рознымі абмываннямі і абрадамі, якія датычацца плоці, устаноўлены былі толькі да часу выпраўлення. |
9:11 См.: 🔗Яўр. 10:1 | Але Хрыстос, Першасвяшчэннік бу́дучых дабро́т, прыйшоўшы праз бо́льшую і даскана́лейшую скінію, нерукатво́рную, гэта значыць, не звычайнага пахо́джання, |
9:12 См.: 🔗Яўр. 10:12 | і не з крывёю казлоў і цялят, а са Сваёю Крывёю, раз назаўжды ўвайшоў у свяцілішча і набы́ў ве́чнае адкупле́нне. |
9:13 См.: 🔗Лев. 16:14 🔗Чис. 19:4 | Бо, калі кроў быкоў і казлоў і по́пел цялушкі праз акрапле́нне асвяча́е апага́неных, каб чы́стым было́ це́ла, |
9:14 | то тым больш Кроў Хрыста, Які Духам Святы́м прынёс Сябе, беззага́ннага, Богу, ачы́сціць сумле́нне наша ад мёртвых спраў, каб мы служы́лі Богу жыво́му і íсціннаму. |
9:15 См.: 🔗1Пят. 3:18 🔗Рым. 5:6 | І таму Ён — пасрэднік новага запавету, каб у выніку смерці Яго, якая была дзеля адкуплення за правіны, учыненыя ў першым запавеце, пакліканыя да вечнай спадчыны атрымалі абяцанае. |
9:16 | Бо, дзе завяшчанне[1], там неабходна, каб настала смерць завяшчальніка, |
9:17 См.: 🔗Гал. 3:15 | бо завяшчанне дзейнічае пасля смерці; яно не мае сілы, калі завяшчальнік жывы. |
9:18 | Таму і першы запавет уведзены быў не без крыві. |
9:19 См.: 🔗Исх. 12:22 🔗Лев. 16:14 | Бо калі Маісей абвясціў усе запаведзі, прадпíсаныя законам, перад усім народам, то ўзяў кроў цялят і казлоў з вадою і воўнаю чырвонаю і ісопам і акрапіў саму кнігу і ўвесь народ, |
9:20 См.: 🔗Исх. 24:8 | кажучы: “гэта кроў запавету, які запаведаў вам Бог”. |
9:21 | Таксама і скінію, і ўсе сасуды богаслужэбныя акрапіў крывёю. |
9:22 | Ды амаль усё паводле закону ачышчаецца крывёю, і без праліцця крыві не бывае прабачэння. |
9:23 | Таму і трэба было, каб вобразы нябеснага ачышчаліся гэтак, а само нябеснае — ахвярамі, лепшымі за гэтыя. |
9:24 | Бо Хрыстос увайшоў не ў рукатворнае свяцілішча, якое з’яўляецца вобразам ісціннага, а ў самое неба, каб стаць сёння перад абліччам Божым дзеля нас, |
9:25 | і не для таго, каб шмат разоў прыносіць Сябе ў ахвяру, як першасвяшчэннік, які ўваходзіць у свяцілішча штогод з чужою крывёю; |
9:26 | інакш належала б Яму шмат разоў пакуты прымаць ад пачатку свету. А цяпер, пры канцы вякоў, Ён раз назаўжды з’явіўся для знішчэння граху ахвяраю Сваёю. |
9:27 См.: 🔗3Езд. 14:35 | І як людзям належыць адзін раз памерці, а потым суд, |
9:28 См.: 🔗1Пят. 3:18 🔗Рым. 5:6 | так і Хрыстос, адзін раз прынёсшы Сябе ў ахвяру, каб узяць грахі многіх, другі раз з’я́віцца не для ачышчэння ад граху, а дзеля спасення тых, што чакаюць Яго. |