Язык:
Беларускi
Біблія (Евангелле і Апостал) на беларускай мове. Пераклад Біблейскай камісіі Беларускай Праваслаўнай Царквы.
| |
Раздзел 7 | |
7:1 См.: 🔗Мф. 15:1 | І сабраліся да Яго фарысеі і некаторыя з кніжнікаў, што прыйшлі з Іерусаліма; |
7:2 | і, убачыўшы некаторых з вучняў Яго, як яны елі хлеб нячыстымі, гэта значыць непамытымі, рукамі, дакаралі. |
7:3 | Бо фарысеі і ўсе іудзеі не ядуць, пакуль не памыюць дбайна рук, трымаючыся падання старцаў; |
7:4 | і пасля рынку, пакуль не амыюцца, не ядуць. Ёсць і многае іншае, чаго яны прынялі трымацца: абмывання чашаў, і кубкаў, і катлоў, і лаваў. |
7:5 | Потым пытаюцца ў Яго фарысеі і кніжнікі: чаму вучні Твае не жывуць згодна з паданнем старцаў, а непамытымі рукамі ядуць хлеб? |
7:6 См.: 🔗Мф. 15:8 | А Ён у адказ гаворыць ім: добра прарочыў Ісаія пра вас, крывадушных, як напісана: «людзі гэтыя вуснамі шануюць Мяне, а сэрца іх далёка ад Мяне; |
7:7 См.: 🔗Ис. 29:13 🔗Ціт. 1:14 | але марна ўшаноўваюць Мяне, навучаючы вучэнням, устанаўленням чалавечым». |
7:8 | Бо, пакінуўшы запаведзь Божую, трымаецеся вы падання чалавечага, абмывання кубкаў і чашаў ды многае іншае, падобнае да таго, робіце. |
7:9 | І казаў ім: хораша вы абыходзіце запаведзь Божую, каб сваё паданне захаваць! |
7:10 | Бо Маісей сказаў: «шануй бацьку твайго і маці тваю», і хто зласловіць на бацьку альбо маці, няхай смерцю памрэ. |
7:11 | А вы гаворыце: калі скажа чалавек бацьку альбо маці: «тое, чым бы ты ад мяне пакарыстаўся, гэта карван (што значыць дар Богу)», |
7:12 | тады ўжо дазваляеце яму нічога не рабіць для бацькі альбо для маці сваёй, |
7:13 | парушаючы слова Божае паданнем вашым, якое вы перадаяце; і многае падобнае да таго робіце. |
7:14 | І, паклікаўшы ўсіх людзей, казаў ім: паслухайце Мяне ўсе і зразумейце. |
7:15 | Няма нічога, што, уваходзячы ў чалавека звонку, магло б апаганіць яго; але што выходзіць з яго, тое апаганьвае чалавека. |
7:16 | Калі хто мае вушы, каб чуць, няхай чуе! |
7:17 | І калі ад людзей Ён увайшоў у дом, спыталіся ў Яго вучні Яго аб прытчы. |
7:18 | І сказаў ім: няўжо і вы такія неразумныя? Няўжо не разумееце, што ўсё тое, што звонку ўваходзіць у чалавека, не можа апаганіць яго? |
7:19 | Бо не ў сэрца яго ўваходзіць, а ў чэрава, і выходзіць прэч, таму ўсякая ежа чыстая. |
7:20 | І казаў: тое, што выходзіць з чалавека, апаганьвае чалавека; |
7:21 | Бо знутры, з сэрца чалавечага помыслы ліхія выходзяць, пралюбадзействы, блуд, забойствы, |
7:22 | крадзяжы, ліхвярства, злоба, каварства, распуснасць, вока зайздроснае, хуленне, ганарлівасць, шаленства; |
7:23 | усё гэтае зло знутры выходзіць і апаганьвае чалавека. |
7:24 См.: 🔗Мф. 15:21 | І, рушыўшы адтуль, пайшоў у землі Тырскія і Сідонскія; і, увайшоўшы ў дом, не хацеў, каб хто даведаўся; але не змог утаіцца. |
7:25 | Бо пачула пра Яго жанчына, дачка якой мела ў сабе нячыстага духа, і, прыйшоўшы, упала да ног Яго; |
7:26 | а жанчына тая была язычніца, сірафінікіянка родам; і прасіла Яго, каб выгнаў дэмана з яе дачкі. |
7:27 | Але Іісус сказаў ёй: дай перш насыціцца дзецям, бо нядобра ўзяць хлеб ад дзяцей і кінуць сабачанятам. |
7:28 | Яна ж у адказ гаворыць Яму: так, Госпадзі! але і сабачаняты пад сталом ядуць крошкі ў дзяцей. |
7:29 | І сказаў ёй: за гэтыя словы ідзі, выйшаў дэман з дачкі тваёй. |
7:30 | І, прыйшоўшы ў дом свой, яна знайшла, што дэман выйшаў і дачка ляжыць на пасцелі. |
7:31 См.: 🔗Мф. 15:29 | І зноў, выйшаўшы з межаў Тырскіх і Сідонскіх, прыйшоў Іісус да мора Галілейскага ў землі Дзесяцігароддзя. |
7:32 | І прыводзяць да Яго глухога коснаязыкага і просяць, каб Ён усклаў руку на яго. |
7:33 | І, адвёўшы яго ад народу ўбок, улажыў пальцы Свае ў вушы яго і, плюнуўшы, дакрануўся да языка яго; |
7:34 | і, узвёўшы вочы на неба, уздыхнуў і сказаў яму: «эффафа», што значыць «адкрыйся». |
7:35 | І адразу адкрыліся вушы яго і развязаліся путы яго языка, і пачаў гаварыць выразна. |
7:36 | І загадаў ім, каб не казалі нікому. Але чым больш Ён загадваў ім, тым больш абвяшчалі. |
7:37 См.: 🔗Ис. 35:6 | І надзвычай здзіўляліся, кажучы: добра ўсё зрабіў: і глухім дае чуць, і нямым гаварыць. |