Язык:
Церковнослав. (гражд.)
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке в гражданском начертании.
| |
Глава 23 | |
23:1 См.: 🔗Иер. 47:4 🔗Чис. 24:24 | Плачитеся, корабли Кархидонстии, яко погибе, и ктому не идут от земли Китиейския, отведеся пленен. |
23:2 | Кому подобни быша живущии во острове, купцы Финичестии, преходящии море? |
23:3 | В воде мнозе семя купеческо, аки жатве вносимей купцы язычестии. |
23:4 См.: 🔗Иез. 28:21 | Усрамися, Сидоне, рече море. Крепость же морская рече: не болех, ни породих, ни вскормих юнош, ниже вознесох девиц. |
23:5 | Егда же слышано будет во Египте, приимет я болезнь о Тире. |
23:6 | Идите в Кархидон, плачитеся, живущии во острове сем. |
23:7 | Не сие ли бе величание вам исперва, прежде неже предану быти ему? |
23:8 См.: 🔗Отк. 18:23 | Кто сия совеща на Тира? Еда хуждший есть, или не крепкий есть? Купцы его славнии князи земли. |
23:9 | Господь Саваоф совеща разсыпати всякую гордыню славных и обезчестити всякое славное на земли. |
23:10 | Делай землю твою, ибо корабли ктому не приидут от Кархидона. |
23:11 См.: 🔗Иов. 12:24 | И рука Твоя ктому не укрепеет по морю, разгневляющая царей. Господь Саваоф заповеда о Ханаане, еже погубити крепость его. |
23:12 | И рекут: ктому не приложите укаряти и обидети дщерь Сидоню: и аще отидеши ко Китииом, ниже тамо будет тебе покой: |
23:13 | и в землю Халдейску, но и та опустела от Ассириан, яко стена ея падеся. |
23:14 | Плачитеся, корабли Кархидонстии, яко погибе твердыня ваша. |
23:15 | И будет в той день, оставлен будет Тир седмьдесят лет, якоже время (единаго) царя, яко время человеческо: и по седмидесятих летех будет Тир яко песнь блудницы. |
23:16 См.: 🔗Иез. 26:13 | Возми гусли, обыди град, блудница забвеная, добре погуди, много воспой, да память твоя будет. |
23:17 | И будет по седмидесятих летех, присещение сотворит Бог Тиру, и паки возставится на прежднее и будет торжище всем царствам вселенныя на лицы земли. |
23:18 | И будет его купля и мзда свято Господеви, не им собрано будет, но живущым пред Господем, вся купля его, ясти и пити и наполнитися, и в сытость, на память пред Господем. |