Язык:
Церковнослав. (гражд.)
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке в гражданском начертании.
| |
Глава 10 | |
10:1 См.: 🔗Иез. 1:26 | И видех, и се, верху тверди сущия над главою Херувимов, яко камень сапфировый, подобие престола на них. |
10:2 | И рече к мужу облеченому во утварь: вниди среде колес, яже под Херувимами, и наполни горсти твоя углия огненнаго от среды Херувимов и разсыпли на град. И вниде предо мною: |
10:3 | Херувими же стояху одесную дому, внегда вхождаше муж, и облак наполни двор внутренний. |
10:4 | И воздвижеся слава Господня от Херувимов в непокровение дому, и наполни дом облак, и двор наполнися сияния славы Господни: |
10:5 | и глас крил Херувимских слышашеся даже до внешняго двора, якоже глас Бога Саддаи глаголющаго. |
10:6 См.: 🔗Иез. 9:2 | И бысть внегда заповедаше мужу облеченому во утварь святую, глаголя: возми огнь от среды колес, иже среде Херувимов. И вниде и ста близ колес. |
10:7 | И простре Херувим руку свою в средину огня сущаго среде Херувимов, и взя и вдаде в руце оболченому во утварь святую, и взя и изыде. |
10:8 | И видех Херувимы, и се, подобие рук человечих под крилы их. |
10:9 См.: 🔗Иез. 1:15 | И видех, и се, четыри колеса стояху держащеся Херувимов: коло едино держашеся единаго Херувима, и коло едино держашеся другаго Херувима: взор же колес якоже взор камения анфракса: |
10:10 | и взор их подобие едино четырем, акибы было коло в колеси: |
10:11 | внегда идяху, на четыри части их идяху, и не обращахуся внегда идяху: яко, на неже место аще зряше начало едино, идяху (вслед его), и не обращахуся, внегда ити им. |
10:12 См.: 🔗Иез. 1:15 🔗Отк. 4:6 | Вся же телеса их и хребты их, и руце их и крила их и колеса полна очес окрест четырех колес. |
10:13 | Колесам же сим воззвася гелгель, слышащу мне. |
10:14 См.: 🔗Иез. 1:6 🔗Иез. 41:19 | Четыри же лица коемуждо их: единому лице херувимле, лице же другому лице человечо, третие же лице львово и четвертое лице орлее. |
10:15 См.: 🔗Иез. 1:3 | И взяшася Херувими: сие есть животное, еже видех на реце Ховар. |
10:16 | И егда идяху Херувими, идяху и колеса их, и сии держахуся их: и внегда воздвизаху Херувими крила своя, еже возвыситися от земли, не обращахуся колеса их, и та держахуся их: |
10:17 См.: 🔗Иез. 1:19 | егда стояху тии, стояху и они, и внегда возвышахуся тии, возвышахуся и они с ними: зане дух жизни бе в них. |
10:18 См.: 🔗Иез. 11:23 | И изыде слава Господня от непокровения дому и взыде на Херувимы. |
10:19 | И воздвигоша Херувими крила своя и возвысишася от земли предо мною: егда изыдоша тии, и колеса держахуся их: и сташа над преддверием врат Дому Господня, яже противу востоку, и слава Господа Бога Израилева бе над ними свыше. |
10:20 См.: 🔗Иез. 1:3 | Сие животное есть, еже видех под Богом Израилевым на реце Ховар, и познах, яко Херувими суть. |
10:21 См.: 🔗Иез. 1:6 | Четыри лица единому, и четыри крила единому, и подобие рук человечих под крилы их. |
10:22 | И подобие лиц их: сия лица суть, яже видех под славою Бога Израилева при реце Ховар воззрение их: и сия кождо прямо лицу своему идяху. |