Язык:
Церковнослав. (гражд.)
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке в гражданском начертании.
| |
Глава 43 | |
43:1 | Глад же одоле на земли. |
43:2 См.: 🔗Быт. 44:25 | Бысть же егда скончаша пшеницу ядуще, юже принесоша из Египта: и рече им отец их: паки шедше купите нам мало пищи. |
43:3 См.: 🔗Быт. 42:20 | Рече же ему Иуда, глаголя: клятвою засвидетелствова нам муж господин земли (тоя) глаголя: не узрите лица моего, аще брат ваш менший не приидет с вами: |
43:4 | аще убо послеши брата нашего с нами, пойдем и купим тебе пищи: |
43:5 См.: 🔗Быт. 42:4 | аще же не послеши брата нашего с нами, не пойдем: муж бо рече нам, глаголя: не узрите лица моего, аще брат ваш менший не приидет с вами. |
43:6 | Рече же Израиль: почто зло сотвористе ми, поведавше мужу, яко есть вам брат? |
43:7 См.: 🔗Быт. 42:7 🔗Быт. 44:19 | Они же реша: вопрошая вопроси нас муж и рода нашего, глаголя: аще еще отец ваш жив есть, и аще есть вам брат? И поведахом ему по вопросу сему: еда ведехом, яко речет нам: приведите брата вашего? |
43:8 | Рече же Иуда ко Израилю, отцу своему: отпусти отрочища со мною: и воставше пойдем, да живи будем и не умрем, и мы и ты и имение наше: |
43:9 См.: 🔗Быт. 44:32 | аз же возму его: от руку моею взыщи его: аще не приведу его к тебе, и поставлю его пред тобою, грешен буду к тебе вся дни: |
43:10 | аще бо быхом не умедлили, уже возвратилися бы дважды. |
43:11 | Рече же им Израиль отец их: аще тако есть, сие сотворите: возмите от плодов земных в сосуды своя и донесите человеку дары, ритину, мед, фимиама же и стакти, и теревинф и орехи: |
43:12 | и сребро сугубо возмите в руце свои, и сребро обретенное во вретищах ваших возвратите с собою, да не како неведение есть: |
43:13 | и брата своего поимите, и воставше идите к мужу: |
43:14 | Бог же мой да даст вам благодать пред мужем и отпустит брата вашего единаго, и Вениамина: аз бо якоже обезчадех, обезчадех. |
43:15 | Вземше же мужие дары сия, и сребро сугубое взяша в руце свои, и Вениамина: и воставше приидоша во Египет, и сташа пред Иосифом. |
43:16 | Виде же их Иосиф, и Вениамина брата своего единоматерня, и рече строителю дому своего: введи мужы (сия) в дом, и заколи от скота, и уготовай: со мною бо ясти имут мужие (сии) хлеб в полудне. |
43:17 | Сотвори же человек, якоже рече Иосиф, и введе мужы в дом Иосифов. |
43:18 | Видевше же мужие, яко введоша их в дом Иосифов, реша: сребра ради возвращеннаго во вретищах наших первее, вводят ны, еже бы оклеветати нас и нанести на ны, да поймут нас в рабы, и ослы нашя. |
43:19 | Приступивше же к человеку сущему над домом Иосифовым, рекоша ему при вратех дому, |
43:20 | глаголюще: молим тя, господине: приидохом первее купити пищи: |
43:21 См.: 🔗Быт. 42:27 | бысть же егда приидохом на стан и отрешихом вретища своя, и се, сребро коегождо во вретищи его: тое сребро наше весом возвратихом ныне руками нашими: |
43:22 | и сребро другое принесохом с собою купити пищи: не вемы, кто вложи сребро во вретища наша. |
43:23 См.: 🔗Быт. 42:25 | Рече же им: мир вам, не бойтеся: Бог ваш и Бог отец ваших даде вам сокровища во вретищах ваших: а сребро ваше за приятое имею. И изведе к ним Симеона: |
43:24 | и принесе воду омыти нозе им, и даде пажити ослом их. |
43:25 | Уготоваша же дары, дондеже приидет Иосиф в полудне: слышаша бо, яко тамо имать обедати. |
43:26 См.: 🔗Быт. 37:7 | Прииде же Иосиф в дом: и принесоша ему дары, яже имяху в руках своих, в дом: и поклонишася ему лицем до земли. |
43:27 | И вопроси их: здрави ли есте? И рече им: здрав ли есть отец ваш, старец, егоже рекосте, еще ли жив есть? |
43:28 | Они же рекоша: здрав есть раб твой, отец наш, еще жив есть. И рече: благословен человек оный Богу. И приникше поклонишася ему. |
43:29 См.: 🔗Быт. 42:13 | Воззрев же очима своима Иосиф, виде Вениамина брата своего единоматерня и рече: сей ли есть брат ваш юнейший, егоже рекосте ко мне привести? И рече: Бог да помилует тя, чадо. |
43:30 См.: 🔗Быт. 45:2 | Возмутися же Иосиф: подвижеся бо утроба его о брате своем, и искаше плакати: вшед же в ложницу, плакася тамо. |
43:31 | И умыв лице, изшед удержася и рече: предложите хлебы. |
43:32 | И предложиша ему единому, и оным особно, и Египтяном, иже с ним ядяху, особно: не можаху бо Египтяне ясти хлеба со Евреи: мерзость бо есть Египтяном (всяк пастух овчий). |
43:33 | Седоша же прямо ему первенец по старейшинству своему и менший по меншеству своему, и дивляхуся мужие кийждо ко брату своему: |
43:34 | и взяша части от него к себе: вящшая же бысть часть Вениаминова паче всех частей пятерицею, неже оных: пиша же и упишася с ним. |