Священное Писание

Книга Бытия, глава 44

Оглавление
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 
Елизаветинская Библия на церковно­славянском языке в гражданском начертании.
Глава 44
44:1И заповеда Иосиф домостроителю своему, глаголя: наполните вретища мужем пищи, елико могут понести: и вложите комуждо сребро верху устия вретища:
44:2и чашу мою сребряную вложите во вретище меншаго, и цену пшеницы его. Бысть же по словеси Иосифову, якоже рече.
44:3Утро возсия, и мужие отпустишася сами, и ослята их.
44:4Изшедше же они из града, не отидоша далече: и рече Иосиф домостроителю своему: востав гони вслед мужей и постигни их, и рцы им: что яко воздасте (ми) злая за благая?
44:5Вскую украдосте чашу мою сребряну? Не сия ли есть, из неяже пиет господин мой? Он же и волхвованием волхвует в ней: злая совершисте, яже сотвористе.
44:6Обрет же их, рече им по словесем сим.
44:7Они же реша ему: вскую глаголет господин словеса сия? Не буди рабом твоим сотворити по словеси сему:
44:8аще сребро, еже обретохом во вретищах наших, возвратихом к тебе от земли Ханаани, како быхом украли из дому господина твоего сребро или злато?
44:9У негоже аще обрящеши чашу от раб твоих, да умрет: и мы будем раби господину нашему.
44:10Он же рече: и ныне, якоже глаголете, тако будет: у негоже аще обрящется чаша, будет мой раб, вы же будете чисти.
44:11И потщашася, и сверже кийждо вретище свое на землю, и отверзоша кийждо вретище свое.
44:12Изыска же от старейшаго зачен, дондеже прииде до меншаго, и обрете чашу во вретищи Вениамини.
44:13И растерзаша ризы своя, и возложиша кийждо вретище свое на осля свое, и возвратишася во град.
44:14Вниде же Иуда и братия его ко Иосифу, еще ему сущу ту, и падоша пред ним на землю.
44:15Рече же им Иосиф: что дело сие сотвористе? Не ведасте ли, яко несть волхвователь человек, якоже аз?
44:16Рече же Иуда: что отвещаем господину, или что возглаголем, или чим оправдимся? Бог же обрете неправду рабов твоих: се, мы есмы раби господину нашему, и мы, и у негоже обретеся чаша.
44:17Рече же Иосиф: не буди ми сотворити глагол сей: муж, у негоже обретеся чаша, той будет ми раб: вы же поидите в целости ко отцу своему.
44:18Приступив же к нему Иуда, рече: молю тя, господине, да речет раб твой слово пред тобою, и не прогневайся на раба твоего, яко ты еси по фараоне:
44:19господине, ты вопрошал еси рабов твоих, глаголя: аще имате отца, или брата?
44:20И рехом господину: есть нам отец стар, и отрочищь на старость менший ему, а брат его умре, он же един остася у матере своея, отец же возлюби его.
44:21Ты же рекл еси рабом твоим: приведите его ко мне, да вижду его.
44:22И рехом господину: не возможет отрочищь оставити отца своего: аще же оставит отца, умрет.
44:23Ты же рекл еси рабом твоим: аще не приидет брат ваш менший с вами, не приложите ктому видети лица моего.
44:24Бысть же егда приидохом к рабу твоему отцу нашему, поведахом ему словеса господина нашего,
44:25рече же нам отец наш: идите паки и купите нам мало пищи.
44:26Мы же рекохом: не возможем ити: но аще брат наш менший идет с нами, пойдем: ибо не возможем видети лице мужа, брату нашему меншему не сущу с нами.
44:27Рече же раб твой, отец наш к нам: вы весте, яко двоих роди мне жена:
44:28и отиде един от мене, и рекосте, яко зверем снеден бысть, и не видех его даже до ныне:
44:29аще убо поймете и сего от лица моего, и случится ему зло на пути, и сведете старость мою с печалию во ад.
44:30Ныне убо аще пойду к рабу твоему, отцу же нашему, и отрочища не будет с нами: (душа же его связана есть с душею сего,)
44:31и будет егда увидит он не суща отрочища с нами, умрет: и сведут раби твои старость раба твоего, отца же нашего, с печалию во ад:
44:32раб бо твой от отца взя отрочища, глаголя: аще не приведу его к тебе и поставлю его пред тобою, грешен буду ко отцу вся дни.
44:33Ныне убо пребуду тебе раб вместо отрочища, раб господину: отрочищь же да идет с братиею своею:
44:34како бо пойду ко отцу, отрочищу не сущу с нами? Да не вижду злых, яже обрящут отца моего.