Язык:
Церковнослав. (гражд.)
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке в гражданском начертании.
| |
Глава 14 | |
14:1 | И бысть егда внити Ему в дом некоего князя фарисейска в субботу хлеб ясти, и тии бяху назирающе Его: |
14:2 | и се, человек некий, имый водный труд, бе пред Ним. |
14:3 | И отвещав Иисус рече к законником и фарисеом, глаголя: аще достоит в субботу целити? |
14:4 | Они же умолчаша. И приемь изцели его, и отпусти. |
14:5 | И отвещав к ним рече: котораго от вас осел или вол в студенец впадет, и не абие ли исторгнет его в день субботный? |
14:6 | И не возмогоша отвещати Ему к сим. |
14:7 | Глаголаше же к званным притчу, обдержя, како председания избираху, глаголя к ним: |
14:8 См.: 🔗Прит. 25:6 | егда зван будеши ким на брак, не сяди на преднем месте: еда кто честнее тебе будет званных, |
14:9 | и пришед иже тебе звавый и онаго, речет ти: даждь сему место: и тогда начнеши со студом последнее место держати. |
14:10 | Но егда зван будеши, шед сяди на последнем месте, да егда приидет звавый тя, речет ти: друже, посяди выше: тогда будет ти слава пред званными с тобою: |
14:11 См.: 🔗Мф. 23:12 🔗Лк. 18:14 | яко всяк возносяйся смирится, и смиряяйся вознесется. |
14:12 См.: 🔗Тов. 4:7 🔗Прит. 3:27 | Глаголаше же и ко звавшему Его: егда сотвориши обед или вечерю, не зови другов твоих, ни братии твоея, ни сродник твоих, ни сосед богатых: еда когда и тии тя такожде воззовут, и будет ти воздаяние. |
14:13 | Но егда твориши пир, зови нищыя, маломощныя, хромыя, слепыя: |
14:14 | и блажен будеши, яко не имут ти что воздати: воздаст же ти ся в воскрешение праведных. |
14:15 | Слышав же некий от возлежащих с Ним сия, рече Ему: блажен, иже снесть обед в Царствии Божии. |
14:16 | Он же рече ему: человек некий сотвори вечерю велию и зва многи: |
14:17 | и посла раба своего в год вечери рещи званным: грядите, яко уже готова суть вся. |
14:18 | И начаша вкупе отрицатися вси. Первый рече ему: село купих и имам нужду изыти и видети е: молютися, имей мя отречена. |
14:19 | И другий рече: супруг волов купих пять и гряду искусити их: молю тя, имей мя отречена. |
14:20 | И другий рече: жену поях и сего ради не могу приити. |
14:21 См.: 🔗Мф. 5:3 🔗1Кор. 1:27 | И пришед раб той поведа господину своему сия. Тогда разгневався дому владыка, рече рабу своему: изыди скоро на распутия и стогны града, и нищыя и бедныя и слепыя и хромыя введи семо. |
14:22 | И рече раб: господи, бысть якоже повелел еси, и еще место есть. |
14:23 | И рече господин к рабу: изыди на пути и халуги, и убеди внити, да наполнится дом мой: |
14:24 См.: 🔗Мф. 22:8 | глаголю бо вам, яко ни един мужей тех званных вкусит моея вечери: мнози бо суть звани, мало же избранных. |
14:25 | Идяху же с Ним народи мнози: и обращься рече к ним: |
14:26 См.: 🔗Мф. 10:37 | аще кто грядет ко Мне, и не возненавидит отца своего и матерь, и жену и чад, и братию и сестр, еще же и душу свою, не может Мой быти ученик: |
14:27 | и иже не носит креста своего и вслед Мене грядет, не может Мой быти ученик. |
14:28 | Кто бо от вас, хотяй столп создати, не прежде ли сед разчтет имение, аще имать, еже есть на совершение? |
14:29 | Да не, когда положит основание и не возможет совершити, вси видящии начнут ругатися ему, |
14:30 | глаголюще, яко сей человек начат здати и не може совершити? |
14:31 | Или кий царь идый ко иному царю снитися с ним на брань, не сед ли прежде совещавает, аще силен есть срести с десятию тысящ грядущаго со двемадесятма тысящама нань? |
14:32 | Аще ли же ни, еще далече ему сущу, моление послав молится о смирении. |
14:33 | Тако убо всяк от вас, иже не отречется всего своего имения, не может быти Мой ученик. |
14:34 | Добро есть соль: аще же соль обуяет, чим осолится? |
14:35 | Ни в землю, ни в гной потребна есть: вон изсыплют ю. Имеяй ушы слышати, да слышит. |