Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 14 | |
14:1 | [Зач. 74.] И бысть егда внити Ему въ домъ нѣкоего князя фарисейска въ субботу хлѣбъ ясти, и тіи бяху назирающе Его. |
14:2 | И се человѣкъ нѣкiй, имый водный трудъ, бѣ предъ Нимъ. |
14:3 | И отвѣщавъ Иисусъ рече къ законникомъ и фарисеомъ, глаголя: аще достоитъ въ субботу цѣлити? |
14:4 | Они же умолчаша. И прiемъ исцѣли его, и отпусти. |
14:5 | И отвѣщавъ къ нимъ рече: котораго от васъ оселъ или волъ въ студенецъ впадетъ, и не абiе ли исторгнетъ его въ день субботный? |
14:6 | И не возмогоша отвѣщати Ему къ симъ. |
14:7 | Глаголаше же къ званнымъ притчу, обдержя {внимая}, како предсѣданiя избираху, глаголя къ нимъ: |
14:8 См.: 🔗Прит. 25:6 | егда званъ будеши кимъ на бракъ, не сяди на преднемъ мѣстѣ: еда кто честнѣе тебе будетъ званныхъ, |
14:9 | и пришедъ иже тебе звавый и онаго, речетъ ти: даждь сему мѣсто: и тогда начнеши со студомъ послѣднее мѣсто держати. |
14:10 | Но егда званъ будеши, шедъ сяди на послѣднемъ мѣстѣ, да егда прiидетъ звавый тя, речетъ ти: друже, посяди выше: тогда будетъ ти слава предъ званными съ тобою. |
14:11 См.: 🔗Мф. 23:12 🔗Лк. 18:14 | Яко всякъ возносяйся смирится, и смиряяйся вознесется. |
14:12 См.: 🔗Тов. 4:7 🔗Прит. 3:27 | [Зач. 75.] Глаголаше же и ко звавшему Его: егда сотвориши обѣдъ или вечерю, не зови друговъ твоихъ, ни братiи твоея, ни сродникъ твоихъ, ни сосѣдъ богатыхъ: еда когда и тіи тя такожде воззовутъ, и будетъ ти воздаянiе. |
14:13 | Но егда твориши пиръ, зови нищыя, маломощныя, хромыя, слѣпыя: |
14:14 | и блаженъ будеши, яко не имутъ ти что воздати: воздастъ же ти ся въ воскрешенiе праведныхъ. |
14:15 | Слышавъ же нѣкiй от возлежащихъ съ Нимъ сiя, рече Ему: блаженъ, иже снѣсть обѣдъ въ Царствiи Божiи. |
14:16 | [Зач. 76.] Онъ же рече ему: человѣкъ нѣкiй сотвори вечерю велiю, и зва многи: |
14:17 | и посла раба своего въ годъ вечери рещи званнымъ: грядите, яко уже готова суть вся. |
14:18 | И начаша вкупѣ отрицатися вси. Первый рече ему: село купихъ, и имамъ нужду изыти и видѣти е. Молютися, имѣй мя отречена. |
14:19 | И другій рече: супругъ воловъ купихъ пять, и гряду искусити ихъ: молю тя, имѣй мя отречена. |
14:20 | И другій рече: жену пояхъ, и сего ради не могу прiити. |
14:21 См.: 🔗Мф. 5:3 🔗1Кор. 1:27 | И пришедъ рабъ той повѣда господину своему сiя. Тогда разгнѣвався дому владыка, рече рабу своему: изыди скоро на распутiя и стогны града, и нищыя и бѣдныя и слѣпыя и хромыя введи сѣмо. |
14:22 | И рече рабъ. Господи, бысть якоже повелѣлъ еси, и еще мѣсто есть. |
14:23 | И рече господинъ къ рабу: изыди на пути и халуги, и убѣди внити, да наполнится домъ мой: |
14:24 См.: 🔗Мф. 22:8 | глаголю бо вамъ, яко ни единъ мужей тѣхъ званныхъ вкуситъ моея вечери: мнози бо суть звани, мало же избранныхъ. |
14:25 | [Зач. 77.] Идяху же съ Нимъ народи мнози: и обращься рече къ нимъ: |
14:26 См.: 🔗Мф. 10:37 | аще кто грядетъ ко Мнѣ, и не возненавидитъ отца своего и матерь, и жену, и чадъ, и братiю, и сестръ, еще же и душу свою, не можетъ Мой быти ученикъ: |
14:27 | и иже не носитъ креста своего и вслѣдъ Мене грядетъ, не можетъ Мой быти ученикъ. |
14:28 | Кто бо от васъ, хотяй столпъ создати, не прежде ли сѣдъ расчтетъ имѣнiе, аще имать, еже есть на совершенiе, |
14:29 | да не, когда положитъ основанiе и не возможетъ совершити, вси видящiи начнутъ ругатися ему, |
14:30 | глаголюще, яко сей человѣкъ начатъ здати и не може совершити. |
14:31 | Или кій царь идый ко иному царю снитися съ нимъ на брань, не сѣдъ ли прежде совѣщаваетъ, аще силенъ есть срѣсти съ десятiю тысящъ грядущаго со двѣмадесятма тысящама нань? |
14:32 | Аще ли же ни, еще далече ему сущу, моленiе пославъ молится о смиренiи. |
14:33 | Тако убо всякъ от васъ, иже не отречется всего своего имѣнiя, не можетъ быти Мой ученикъ. |
14:34 | Добро есть соль: аще же соль обуяетъ, чимъ осолится? |
14:35 | Ни въ землю, ни въ гной потребна есть: вонъ изсыплютъ ю. Имѣяй ушы слышати, да слышитъ. |