Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 5 | |
5:1 | И нееманъ князь силы сирійскiя бѣ мужъ велiй предъ господиномъ своимъ и дивенъ лицемъ, яко имъ даде Господь спасенiе сиріи: и мужъ бѣ силенъ крѣпостiю прокаженъ. |
5:2 | И изъ сиріи изыдоша воини и плѣниша юнотку малу от земли Израилевы: и бѣ предъ женою неемановою [служа] |
5:3 | и рече госпожѣ своей: о, дабы господинъ мой былъ у пророка Божiя, иже въ самаріи, той бы очистилъ его и проказы его. |
5:4 | И вниде и возвѣсти господину своему и рече: тако и тако глагола юнотка, яже от земли Израилевы. |
5:5 | И рече царь сирійскiй ко нееману: иди, вниди, и послю писанiе ко царю Израилеву. И пойде, и взя въ руцѣ свои десять талантъ сребра и шесть тысящъ златникъ и десять измѣняемыхъ ризъ. |
5:6 | И внесе писанiе къ царю Израилеву глаголя: и нынѣ егда прiидетъ писанiе сiе къ тебѣ, се, послахъ къ тебѣ неемана раба моего, да очистиши его от проказы его. |
5:7 См.: 🔗Втор. 32:39 | И бысть егда прочте писанiе царь Израилевъ, раздра ризы своя и рече: еда азъ Богъ есмь, еже мертвити и животворити, яко сей посла и мнѣ, да очищу мужа от проказы его? прочее разумѣйте и видите, яко се ищетъ вины ко мнѣ. |
5:8 | И бысть егда услыша Елиссей, яко раздра ризы своя царь Израилевъ, и посла къ царю Израилеву, глаголя: почто раздралъ еси ризы твоя? да прiидетъ ко мнѣ нынѣ нееманъ, и да разумѣетъ, яко есть пророкъ во Израили. |
5:9 | И прiиде нееманъ на конехъ и на колесницѣхъ и ста при дверехъ дому Елиссеева. |
5:10 См.: 🔗Ин. 9:7 🔗Лк. 17:14 | И посла Елиссей посланника къ нему, глаголя: шедъ измыйся седмижды во Иорданѣ, и возвратится плоть твоя къ тебѣ, и очистишися. |
5:11 | И разгнѣвася нееманъ, и отъиде, и рече: се, убо глаголахъ, яко изыдетъ ко мнѣ, и станетъ, и призоветъ во имя Бога своего, и возложитъ руку свою на мѣсто, и очиститъ проказу: |
5:12 | не благи ли Авана и фарфаръ рѣки Дамасковы паче Иордана и всѣхъ водъ Израилевыхъ? не шедъ ли измыюся въ нихъ и очишуся? И уклонися и отъиде во гнѣвѣ. |
5:13 | И приближишася отроцы его и рѣша ему: аще бы велiе слово глаголалъ пророкъ тебѣ, не бы ли сотворилъ еси? а яко рече къ тебѣ: измыйся, и очистишися. |
5:14 См.: 🔗Лк. 4:27 | И сниде нееманъ, и погрузися во Иорданѣ седмижды, по глаголу Елиссееву: и возвратися плоть его яко плоть отрочате млада, и очистися. |
5:15 См.: 🔗Нав. 15:19 🔗1Цар. 25:27 | И возвратися ко Елиссею самъ и все ополченiе его, и прiиде и ста предъ нимъ и рече: се, нынѣ разумѣхъ, яко нѣсть Бога во всей земли, но токмо во Израили: и нынѣ прiими благословенiе от раба твоего. |
5:16 | И рече Елиссей: живъ Господь, емуже предстахъ предъ нимъ, аще прiиму. И понуждаше его взяти, и не послуша. |
5:17 | И рече нееманъ: аще ли не [хощеши взяти], то даждь рабу твоему бремя, супругъ мсковъ, от земли сея червленыя: яко не сотворитъ отселѣ рабъ твой всесожженiя и жертвы богомъ инымъ, но Господу единому, |
5:18 | по глаголу сему и о словеси семъ: и очиститъ Господь раба твоего, егда внидетъ господинъ мой въ домъ реммановъ на поклоненiе тамо: и той почіетъ на руку моею, и поклонюся въ дому реммани, внегда кланятися ему въ дому реммани, и очиститъ Господь раба твоего по словеси сему. |
5:19 | И рече Елиссей ко нееману: иди съ миромъ. и отъиде от него на хавраѳа земли. |
5:20 | И рече гiезій отрочищь Елиссеевъ: се, пощадѣ господинъ мой неемана Сирянина сего, еже не взяти от руки его, яже принесе: живъ Господь, яко имамъ тещи вслѣдъ его, и возму от него нѣчто. |
5:21 | И тече гiезій во слѣдъ неемановъ. И видѣ его нееманъ текуща вслѣдъ себе, и возвратися съ колесницы на срѣтенiе ему и рече: миръ ли? |
5:22 | И рече гiезій: миръ: господинъ мой посла мя, глаголя: се, нынѣ прiидоста ко мнѣ два отрочища от горы Ефремли от сыновъ пророчихъ: даждь убо има талантъ сребра и двѣ премѣны ризъ. |
5:23 | И рече нееманъ: возми два таланта сребра. И взя два таланта во два мѣшца и двѣ премѣны ризъ, и возложи на два отрочиша своя, и несоста предъ нимъ: |
5:24 | и прiидоша въ сумраки, и взя от рукъ ихъ и сокры во храминѣ, и отпусти мужы. |
5:25 | И самъ вниде и предста господину своему. И рече къ нему Елиссей: откуду [пришелъ еси], гiезіе? И рече гiезій: не исходилъ рабъ твой никаможе. |
5:26 | И рече къ нему Елиссей: не ходило ли сердце мое съ тобою, и видѣхъ, егда возвращашеся мужъ съ колесницы своей во срѣтенiе тебѣ? и нынѣ взялъ еси сребро и ризы взялъ еси, да купиши за нихъ вертограды и маслины и винограды, и овцы и волы, и отроки и отроковицы: |
5:27 | и проказа нееманова да прильпнетъ къ тебѣ и къ сѣмени твоему во вѣки. И изыде от лица его прокаженъ яко снѣгъ. |