Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 12 | |
12:1 | [Зач. 44.] Въ то время иде Иисусъ въ субботы сквозѣ сѣянiя: ученицы же Его взалкаша и начаша востерзати класы и ясти. |
12:2 | Фарисее же видѣвше рѣша Ему: се, ученицы Твои творятъ, егоже не достоитъ творити въ субботу. |
12:3 | Онъ же рече имъ: нѣсте ли чли, что сотвори Давидъ, егда взалка самъ и сущiи съ нимъ? |
12:4 | Како вниде въ храмъ Божiй и хлѣбы предложенiя снѣде, ихже не достойно бѣ ему ясти, ни сущымъ съ нимъ, токмо иереемъ единымъ? |
12:5 См.: 🔗Лев. 8:31 🔗Лев. 24:9 | Или нѣсте чли въ законѣ, яко въ субботы священницы въ церкви субботы сквернятъ и неповинни суть? |
12:6 | Глаголю же вамъ, яко церкве болѣ есть здѣ: |
12:7 | аще ли бысте вѣдали, что есть: милости хощу, а не жертвы, николиже убо бысте осуждали неповинныхъ: |
12:8 | Господь бо есть и субботы Сынъ Человѣческiй. |
12:9 | [Зач. 45.] И прешедъ оттуду, прiиде на сонмище ихъ. |
12:10 | И се, человѣкъ бѣ ту, руку имый суху. И вопросиша Его, глаголюще: аще достоитъ въ субботы цѣлити? Да на Него возглаголютъ. |
12:11 | Онъ же рече имъ: кто есть от васъ человѣкъ, иже имать овча едино, и аще впадетъ сiе въ субботы въ яму, не иметъ ли е и изметъ? |
12:12 | Кольми убо лучши есть человѣкъ овчате? Тѣмже достоитъ въ субботы добро творити. |
12:13 | Тогда глагола человѣку: простри руку твою. И простре: и утвердися цѣла яко другая. |
12:14 | [Зач. 46.] Фарисее же шедше совѣтъ сотвориша на Него, како Его погубятъ. Иисусъ же разумѣвъ отъиде оттуду. |
12:15 | [Зач.] И по Немъ идоша народи мнози, и исцѣли ихъ всѣхъ: |
12:16 | и запрети имъ, да не явѣ Его творятъ: |
12:17 | яко да сбудется реченное Исаiемъ пророкомъ, глаголющимъ: |
12:18 | се, Отрокъ Мой, Егоже изволихъ, Возлюбленный Мой, Наньже благоволи душа Моя: положу Духъ Мой на Немъ, и судъ языкомъ возвѣститъ: |
12:19 | не преречетъ, ни возопiетъ, ниже услышитъ кто на распутiихъ гласа Его: |
12:20 | трости сокрушенны не преломитъ и лена внемшася не угаситъ, дондеже изведетъ въ побѣду судъ: |
12:21 См.: 🔗Ис. 42:1 | и на имя Его языцы уповати имутъ. |
12:22 См.: 🔗Лк. 11:14 | Тогда приведоша къ Нему бѣснующася слѣпа и нѣма: и исцѣли его, яко слѣпому и нѣмому глаголати и глядати. |
12:23 | И дивляхуся вси народи глаголюще: еда Сей есть [Христосъ] Сынъ Давидовъ? |
12:24 | Фарисее же слышавше рѣша: Сей не изгонитъ бѣсы, токмо о веельзевулѣ князи бѣсовстѣмъ. |
12:25 См.: 🔗Мк. 3:24 🔗Лк. 11:17 | Вѣдый же Иисусъ мысли ихъ, рече имъ: всякое царство раздѣльшееся на ся запустѣетъ, и всякъ градъ или домъ раздѣливыйся на ся не станетъ. |
12:26 | И аще сатана сатану изгонитъ, на ся раздѣлился есть: како убо станетъ царство его? |
12:27 | И аще Азъ о веельзевулѣ изгоню бѣсы, сынове ваши о комъ изгонятъ? Сего ради тіи вамъ будутъ судiи. |
12:28 | Аще ли же Азъ о Дусѣ Божiи изгоню бѣсы, убо постиже на васъ Царствiе Божiе. |
12:29 | Или како можетъ кто внити въ домъ крѣпкаго и сосуды его расхитити, аще не первѣе свяжетъ крѣпкаго, и тогда домъ его расхититъ? |
12:30 | [Зач. 47.] Иже нѣсть со Мною, на Мя есть: и иже не собираетъ со Мною, расточаетъ. |
12:31 | Сего ради глаголю вамъ: всякъ грѣхъ и хула отпустится человѣкомъ: а яже на Духа хула не отпустится человѣкомъ: |
12:32 | и иже аще речетъ слово на Сына Человѣческаго, отпустится ему: а иже речетъ на Духа Святаго, не отпустится ему ни въ сей вѣкъ, ни въ будущiй. |
12:33 | Или сотворите древо добро и плодъ его добръ: или сотворите древо зло и плодъ его золъ: от плода бо древо познано будетъ. |
12:34 См.: 🔗Лк. 6:45 | Порожденiя ехиднова, како можете добро глаголати, зли суще? От избытка бо сердца уста глаголютъ. |
12:35 | Благій человѣкъ от благаго сокровища износитъ благая: и лукавый человѣкъ от лукаваго сокровища износитъ лукавая. |
12:36 | Глаголю же вамъ, яко всяко слово праздное, еже аще рекутъ человѣцы, воздадятъ о немъ слово въ день судный: |
12:37 См.: 🔗Лк. 19:22 | от словесъ бо своихъ оправдишися и от словесъ своихъ осудишися. |
12:38 См.: 🔗Мф. 16:1 🔗1Кор. 1:22 | [Зач. 48.] Тогда отвѣщаша нѣцыи от книжникъ и фарисей, глаголюще: Учителю, хощемъ от Тебе знаменiе видѣти. |
12:39 См.: 🔗Лк. 11:29 | Онъ же отвѣщавъ рече имъ: родъ лукавъ и прелюбодѣй знаменiя ищетъ, и знаменiе не дастся ему, токмо знаменiе Ионы пророка: |
12:40 См.: 🔗Ион. 2:1 | якоже бо бѣ Иона во чревѣ китовѣ три дни и три нощы, тако будетъ и Сынъ Человѣческiй въ сердцы земли три дни и три нощы. |
12:41 См.: 🔗Ион. 3:5 🔗Лк. 11:32 | Мужiе Ниневитстiи востанутъ на судъ съ родомъ симъ и осудятъ его, яко покаяшася проповѣдiю Иониною: и се, болѣ Ионы здѣ. |
12:42 | Царица южская востанетъ на судъ съ родомъ симъ и осудитъ и, яко прiиде от конецъ земли слышати премудрость Соломонову: и се, болѣ Соломона здѣ. |
12:43 См.: 🔗Лк. 11:24 | Егда же нечистый духъ изыдетъ от человѣка, преходитъ сквозѣ безводная мѣста, ищя покоя, и не обрѣтаетъ: |
12:44 | тогда речетъ: возвращуся въ домъ мой, отнюдуже изыдохъ. И пришедъ обрящетъ празденъ, пометенъ и украшенъ: |
12:45 См.: 🔗2Пет. 2:20 🔗Евр. 6:4 | тогда идетъ и пойметъ съ собою седмь иныхъ духовъ лютѣйшихъ себе, и вшедше живутъ ту: и будутъ послѣдняя человѣку тому горша первыхъ. Тако будетъ и роду сему лукавому. |
12:46 | [Зач. 49.] Еще же Ему глаголющу къ народомъ, се, Мати [Его] и братiя Его стояху внѣ, ищуще глаголати Ему. |
12:47 | Рече же нѣкiй Ему: се, Мати Твоя и братiя Твоя внѣ стоятъ, хотяще глаголати Тебѣ. |
12:48 | Онъ же отвѣщавъ рече ко глаголющему Ему: кто есть Мати Моя, и кто суть братiя Моя? |
12:49 | И простеръ руку Свою на ученики Своя, рече: се, мати Моя и братiя Моя: |
12:50 См.: 🔗Ин. 15:14 | иже бо аще сотворитъ волю Отца Моего, Иже есть на небесѣхъ, той братъ Мой, и сестра, и Мати [Ми] есть. |