Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 3 | |
3:1 | И опечалився плакахъ, и молихся съ болѣзнiю, глаголя: |
3:2 | праведенъ еси, Господи, и вся дѣла твоя, и вси путiе твои милость и истина, и судъ истиненъ и праведенъ ты судиши во вѣкъ: |
3:3 | помяни мя и призри на мя да не отмщаеши ми грѣхи моя и невѣдѣнiя моя и отецъ моихъ, имиже согрѣшиша предъ тобою: |
3:4 См.: 🔗Втор. 28:15 | преслушаша бо заповѣди твоя и далъ еси насъ въ расхищенiе и плѣненiе и смерть и въ притчу поношенiя всѣмъ языкомъ, въ няже расточихомся: |
3:5 | и нынѣ многи судьбы твоя суть и истинны, творити со мною о грѣсѣхъ моихъ и отецъ моихъ, яко не сотворихомъ повелѣнiй твоихъ, не бо ходихомъ во истинѣ предъ тобою: |
3:6 | и нынѣ, якоже угодно предъ тобою, сотвори со мною: повели отъяти духъ мой, яко да разрѣшуся и буду земля, понеже уне есть ми умрети, нежели живу бытн, зане поношенiя лжива слышахъ, и печаль есть многа во мнѣ: повели отрѣшитися ми от нужды уже на вѣчное мѣсто, да не отвратиши лица твоего от мене. |
3:7 | Въ тойже день случися дщери Рагуилевѣй Саррѣ во екватанѣхъ мидіи, и той поносимѣй быти от рабынь отца ея: |
3:8 | ако бяше дана седми мужемъ, и Асмодей лукавый демонъ уби ихъ, прежде даже быти имъ съ нею яко съ женами: и рѣша ей: не разумѣеши ли убивающи твоихъ мужей? уже седмь имѣла еси, и ни единаго ихъ нареклася еси: |
3:9 | что насъ бiеши? аще измроша, иди съ ними, да не видимъ твоего сына или дщере во вѣкъ. |
3:10 | Сiя слышавши опечалися зѣло, яко удавитися, и рече: едина убо есмь отцу моему: аще сотворю сiе, укоризна ему будетъ, и старость его ннзведу съ болѣзнiю во адъ. |
3:11 См.: 🔗3Цар. 8:44 🔗Дан. 6:10 | И моляшеся при оконцы и рече: благословенъ еси, Господи Боже мой, и благословено имя твое святое и честное во вѣки: да благословятъ тя вся дѣла твоя во вѣкъ: |
3:12 | и нынѣ, Господи, очи мои и лице мое ко тебѣ дахъ: |
3:13 | рѣхъ да разрѣшиши мя от земли и да не слышу азъ ктому поношенiя: |
3:14 | ты вѣси, Господи, яко чиста есмь от всякаго грѣха мужня |
3:15 | и не осквернихъ имене моего ннже имене отца моего въ земли плѣненiя моего: единородна есмь отцу моему, и нѣсть ему отрочища, иже наслѣдитъ его, ниже брата ближняго, ниже сущаго ему сына да соблюду мя тому въ жену: уже погибоша ми седмь: вскую ми жити? и аще не угодно есть тебѣ убити мя, повели призрѣти на мя и помиловати мя, да не ктому слышу поношенiе. |
3:16 См.: 🔗Мф. 18:10 🔗Евр. 1:14 | И услыша Господь молитву обоихъ предъ славою великаго Рафаила, |
3:17 | и посланъ бѣ изцѣлити обоихъ, товиту очистити бѣльма и Сарру дщерь Рагуилеву дати товіи сыну товитову въ жену, и связати Асмодеа лукаваго демона, зане товіи подобаетъ наслѣдити ю. Въ то время возвратився товитъ, вниде въ домъ свой, а Сарра дщи Рагуилева сниде от горницы своея. |