Священное Писание

Книга Притчей Соломоновых, глава 9

Оглавление
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31 
Библия на церковно­слявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
Глава 9
9:1Премудрость созда себѣ домъ и утверди столповъ седмь:
9:2закла своя жертвен­ная, и ра­ст­вори въ чаши сво­ей вино, и уготова свою трапезу:
9:3посла своя рабы, созывающи съ высокимъ проповѣданiемъ на чашу, глаголющи:
9:4иже есть безуменъ, да уклонит­ся ко мнѣ.
9:5И требу­ю­щымъ ума рече: прiидите, ядите мой хлѣбъ и пійте вино, еже ра­ст­ворихъ вамъ:
9:6оставите безумiе и живи будете, да во вѣки воцаритеся: и взыщите разума, да поживете и исправите разумъ въ вѣдѣнiи.
9:7Наказуяй злыя прiиметъ себѣ безчестiе, обличаяй же нечестиваго порочна сотворитъ себе [обличенiя бо нечестивому раны ему].
9:8Не обличай злыхъ, да не воз­ненавидятъ тебе: обличай премудра, и воз­любитъ тя.
9:9Даждь премудрому вину, и премудрѣйшiй будетъ: сказуй праведному, и при­­ложитъ прiимати.
9:10Начало премудрости страхъ Господень, и совѣтъ святыхъ разумъ:–
9:11–разумѣти бо законъ, помысла есть благаго.
9:12Симъ бо образомъ многое поживеши время, и при­­ложат­ся тебѣ лѣта живота тво­его.
9:13–Сынъ наказанъ премудръ будетъ, безумный же слугою употребит­ся. *Иже утверждает­ся на лжахъ, сей пасетъ вѣтры, той же поженетъ птицы парящыя:–
9:14–проходитъ же сквоз­ѣ пустыню безводную и землю опредѣлен­ную въ жаждѣхъ, собираетъ же рукама неплодiе.
9:15–остави бо пути сво­его винограда, въ стезяхъ же сво­его земледѣланiя заблуди,–
9:16Сыне, аще премудръ будеши, себѣ премудръ будеши и искрен­нимъ тво­имъ: аще же золъ будеши, единъ почерпнеши злая.–
9:17Жена безумная и продерзая скудна хлѣбомъ бываетъ, яже не вѣсть стыдѣнiя,
9:18сѣде при­­ дверехъ дому сво­его, на столцѣ явѣ на стогнахъ,
9:19при­­зывающая мимоходящихъ и исправляющихъ пути своя:
9:20иже есть от­ васъ безумнѣйшiй, да уклонит­ся ко мнѣ: и лишен­нымъ разума повелѣваю, глаголющи:
9:21хлѣбомъ сокровен­нымъ въ сладость при­­коснитеся и воду татьбы сладкую пійте.
9:22Онъ же не вѣсть, яко земнороднiи у нея погибаютъ и во днѣ ада обрѣтают­ся.–
9:23–Но от­скочи, не замедли на мѣстѣ ея, ниже настави ока сво­его къ ней:–
9:24–тако бо пройдеши воду чуждую и прейдеши рѣку чуждую:–
9:25–от­ воды же чуждія ошайся и от­ источника чуждаго не пій,–
9:26–да многое время поживеши, и при­­ложат­ся тебѣ лѣта живота.