Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 9 | |
9:1 См.: 🔗1Пар. 19:2 | И рече давидъ: есть ли еще оставшiйся въ дому Саули, и сотворю съ нимъ милость Ионаѳана ради? |
9:2 См.: 🔗2Цар. 16:1 🔗2Цар. 19:17 | И от дому Сауля бѣ отрокъ, и имя ему Сива: и призваша его къ давиду, и рече къ нему царь: ты ли еси Сива? И рече: азъ рабъ твой. |
9:3 См.: 🔗1Цар. 20:14 🔗2Цар. 4:4 | И рече царь: остася ли от дому Сауля еще мужъ, и сотворю съ нимъ милость Божiю? И рече Сива къ царю: еще есть сынъ Ионаѳановъ, хромъ ногама. |
9:4 См.: 🔗2Цар. 17:27 | И рече царь: гдѣ есть? И рече Сива къ царю: се, въ дому Махира сына Амiиля от лодавара. |
9:5 | И посла царь давидъ, и взя его изъ дому Махира сына Амiиля от лодавара. |
9:6 | И прiиде мемфивосѳей сынъ Ионаѳана сына Саулова къ царю давиду, и паде на лицы своемъ и поклонися ему. И рече ему давидъ: мемфивосѳее. И рече: се, рабъ твой. |
9:7 | И рече ему давидъ: не бойся, яко творя сотворю съ тобою милость Ионаѳана ради отца твоего, и возвращу тебѣ вся села Саула дѣда твоего, и ты яждь хлѣбъ на трапезѣ моей всегда. |
9:8 | И поклонися ему мемфивосѳей и рече: кто есмь азъ рабъ твой, яко призрѣлъ еси на пса умершаго подобнаго мнѣ? |
9:9 | И призва царь Сиву отрочища Сауля, и рече ему: вся елика суть Сауля и весь домъ его дахъ сыну господина твоего: |
9:10 См.: 🔗2Цар. 16:3 🔗2Цар. 19:17 | и дѣлай ему землю ты и сынове твои и раби твои, и да приносиши сыну господина твоего хлѣбы, да ястъ: и мемфивосѳей сынъ господина твоего да ястъ хлѣбъ всегда на трапезѣ моей. У Сивы же бяху пятьнадесять сыновъ и двадесять рабовъ. |
9:11 См.: 🔗2Цар. 19:28 | И рече Сива къ царю: по всѣмъ, елика заповѣда господинъ мой царь рабу своему, тако сотворитъ рабъ твой. И мемфивосѳей ядяше на трапезѣ давидовѣ, якоже единъ от сыновъ царевыхъ. |
9:12 См.: 🔗1Пар. 8:34 🔗1Пар. 9:40 | И мемфивосѳею сынъ бѣ малъ, и имя ему миха, и все обитанiе дому Сивина раби бяху мемфивосѳеовы. |
9:13 См.: 🔗2Цар. 4:4 | И мемфивосѳей живяше во Иерусалимѣ, яко на трапезѣ царевѣ ядяше всегда: и той бяше хромъ обѣма ногама своима. |