Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 2 | |
2:1 См.: 🔗Еккл. 8:15 | Рекохъ азъ въ сердцы моемъ: прiиди убо, да тя искушу въ веселiи, и виждь во блазѣ: и се, такожде сiе суетство. |
2:2 | Смѣху рекохъ: погрѣшенiе, и веселiю: что сiе твориши? |
2:3 См.: 🔗Ос. 4:11 | И разсмотрихъ, аще сердце мое повлечетъ аки вино плоть мою: и сердце мое настави мя въ мудрости, и еже удержати веселiе, дондеже увижду, кое благо сыномъ человѣческимъ, еже творятъ подъ солнцемъ въ число дній живота своего. |
2:4 См.: 🔗3Цар. 7:1 | Возвеличихъ творенiе мое: создахъ ми домы, насадихъ ми винограды, |
2:5 | сотворихъ ми вертограды и сады и насадихъ въ нихъ древесъ всякаго плода, |
2:6 | сотворихъ ми купѣли водныя, еже напаяти от нихъ прозябенiе древесъ: |
2:7 | притяжахъ рабы и рабыни, и домочадцы быша ми: и стяжанiе скота, и стадъ много ми бысть, паче всѣхъ бывшихъ прежде мене во Иерусалимѣ: |
2:8 См.: 🔗3Цар. 9:28 🔗3Цар. 10:14 | собрахъ ми злато и сребро и имѣнiя царей и странъ, сотворихъ ми поющихъ и поющыя, и услажденiя сыновъ человѣческихъ, виночерпцы и виночерпицы. |
2:9 См.: 🔗3Цар. 10:23 | И возвеличихся, и приложихся мудрости паче всѣхъ бывшихъ прежде мене во Иерусалимѣ: и мудрость моя пребысть со мною. |
2:10 | И все, егоже просиста очи мои, не отъяхъ от нихъ и не возбранихъ сердцу моему от всякаго веселiя моего, яко сердце мое возвеселися во всяцѣмъ трудѣ моемъ. И сiе бысть часть моя от всего труда моего. |
2:11 См.: 🔗Еккл. 1:14 | И призрѣхъ азъ на вся творенiя моя, яже сотвористѣ руцѣ мои, и на трудъ, имже трудихся творити. И се, вся суета и произволенiе духа, и нѣсть изобилiе подъ солнцемъ. |
2:12 | И призрѣхъ азъ видѣти мудрость, лесть и безумiе: яко кто человѣкъ, иже пойдетъ вслѣдъ совѣта, елика сотвори въ немъ? |
2:13 | И видѣхъ азъ, яко есть изобилiе мудрости паче безумiя, якоже изобилiе свѣта паче тмы: |
2:14 См.: 🔗Прит. 17:24 | мудраго очи его во главѣ его, а безумный во тмѣ ходитъ: и увѣдѣхъ и азъ, яко случай единъ случится всѣмъ имъ. |
2:15 | И рѣхъ азъ въ сердцы моемъ: якоже случай безумнаго, и мнѣ случится: и вскую умудрихся? Азъ тогда излишше глаголахъ въ сердцы моемъ, яко и сiе суета, понеже безумный от избытка глаголетъ: |
2:16 | яко нѣсть памяти мудраго съ безумнымъ во вѣкъ, зане уже во днехъ грядущихъ вся забвена быша: и како умретъ мудрый съ безумнымъ? |
2:17 | И возненавидѣхъ животъ, яко лукавно мнѣ сотворенiе сотворенное подъ солнцемъ: понеже всяческая суета и произволенiе духа. |
2:18 | И возненавидѣхъ азъ всяческая мiра и трудъ мой, имже азъ труждаюся подъ солнцемъ, яко оставляю его человѣку будущему по мнѣ. |
2:19 | И кто вѣсть, мудръ ли будетъ или безуменъ? и обладати ли имать всѣмъ трудомъ моимъ, имже трудихся и имже мудрствовахъ подъ солнцемъ? И сiе же суета. |
2:20 | И обратихся азъ отрещися сердцу моему о всемъ трудѣ, имже трудихся подъ солнцемъ: |
2:21 | яко есть человѣкъ, егоже трудъ въ мудрости и въ разумѣ и въ мужествѣ: и человѣкъ, иже не потрудися о немъ, дастъ ему часть свою. И сiе суета и лукавство велiе. |
2:22 | Яко бываетъ человѣку во всемъ трудѣ его и въ произволенiи сердца его, имже той труждается подъ солнцемъ, |
2:23 | яко вси дніе его болѣзней и ярости попеченiе ему, ибо въ нощи не спитъ сердце его. И сiе же суета есть. |
2:24 См.: 🔗Еккл. 3:12 | Нѣсть благо человѣку, но [развѣ] еже ястъ и пiетъ и еже покажетъ души своей благо въ трудѣ своемъ: и сiе видѣхъ азъ, яко от руки Божiя есть: |
2:25 | яко кто ястъ и пiетъ кромѣ его? |
2:26 | Яко человѣку благу предъ лицемъ его даде мудрость и разумъ и веселiе, согрѣшающему же даде попеченiе, еже прилагати и собирати, во еже дати благому предъ лицемъ Божiимъ: яко и сiе суета и произволенiе духа. |