Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 26 | |
26:1 | Якоже роса въ жатву и якоже дождь въ лѣтѣ {Евр.: якоже снѣгъ въ лѣтѣ и дождь въ жатву.}, тако нѣсть безумному чести. |
26:2 | Якоже птицы отлетаютъ и врабiеве, тако клятва суетная не найдетъ ни на когоже. |
26:3 См.: 🔗Пс. 31:9 | Якоже бичь коню и остенъ ослу, тако жезлъ языку законопреступну. |
26:4 См.: 🔗Мф. 21:27 | Не отвѣщай безумному по безумiю его, да не подобенъ ему будеши: |
26:5 | но отвѣщай безумному по безумiю его, да не явится мудръ у себе. |
26:6 | От путій своихъ поношенiе творитъ, иже посла вѣстникомъ безумнымъ слово. |
26:7 | Отими шествiе от глезнъ и законопреступленiе от устъ безумныхъ. |
26:8 | Иже привязуетъ камень въ пращи, подобенъ есть дающему безумному славу. |
26:9 | Тернiя прозябаютъ въ руцѣ пiяницы, и порабощенiе въ руцѣ безумныхъ. |
26:10 | Многими волнуется всяка плоть безумныхъ, сокрушается бо изступленiе ихъ. |
26:11 См.: 🔗2Пет. 2:22 | Якоже песъ, егда возвратится на своя блевотины, и мерзокъ бываетъ, тако безумный своею злобою возвращься на свой грѣхъ.– |
26:12 | – Есть стыдъ наводяй грѣхъ, и есть стыдъ слава и благодать. |
26:13 См.: 🔗Ис. 5:21 🔗Рим. 12:16 | Видѣхъ мужа непщевавша себе мудра быти, упованiе же имать безумный паче его. |
26:14 См.: 🔗Прит. 22:13 | Глаголетъ лѣнивый посланъ на путь: левъ на путехъ, на стогнахъ же разбойницы. |
26:15 | Якоже дверь обращается на пятѣ, тако лѣнивый на ложи своемъ. |
26:16 См.: 🔗Прит. 19:24 | Скрывъ лѣнивый руку въ нѣдро свое не возможетъ принести ко устомъ. |
26:17 См.: 🔗Лк. 19:21 | Мудрѣйшiй себѣ лѣнивый является, паче во изобилiи износящаго вѣсть. |
26:18 | Якоже держай за ошибъ пса, тако предсѣдателствуяй чуждему суду. |
26:19 | Якоже врачуемiи мещутъ словеса на человѣки, срѣтаяй же словомъ первый запнется: |
26:20 | тако вси коварствующiи надъ своими други: егда же увидѣни будутъ, глаголютъ, яко играя содѣяхъ. |
26:21 | Во мнозѣхъ древѣхъ растетъ огнь: а идѣже нѣсть разгнѣвляюща, умолкаетъ сваръ. |
26:22 См.: 🔗Сир. 28:11 | Огнище углiю, и дрова огневи: мужъ же клеветливъ въ мятежъ свара. |
26:23 См.: 🔗Пс. 54:22 | Словеса ласкателей мягка: сiя же ударяютъ въ сокровища утробъ. |
26:24 | Сребро даемо съ лестiю, якоже скудель вмѣняемо: устнѣ гладки сердце покрываютъ прискорбно. |
26:25 См.: 🔗Деян. 16:17 | Устнама вся обѣщаваетъ плачай врагъ, въ сердцы же содѣваетъ лесть. |
26:26 См.: 🔗1Цар. 26:25 | Аще тя молитъ врагъ велiимъ гласомъ, не вѣруй ему, седмь бо есть лукавствiй въ души его. |
26:27 | Таяй вражду составляетъ лесть: открываетъ же своя грѣхи благоразумный на сонмищихъ. |
26:28 | Изрываяй яму искреннему впадется въ ню: валяяй же камень на себе валитъ. |
26:29 | Языкъ лживъ ненавидитъ истины, уста же непокровенна творятъ нестроенiе. |