Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 20 | |
20:1 См.: 🔗1Езд. 2:37 🔗1Пар. 24:14 | И услыша пасхоръ сынъ Еммеровъ священникъ, иже поставленъ бѣ началникъ въ дому Господни, иеремію пророчествующа словеса сiя: |
20:2 См.: 🔗Иер. 37:15 🔗Евр. 11:36 | и удари пасхоръ иеремію пророка и вверже его въ кладу, яже бѣ во вратѣхъ Венiаминихъ вышнихъ въ дому Господни. |
20:3 | Бывшу же утру, изведе пасхоръ иеремію от клады. И рече къ нему иереміа: не пасхоръ нарече [Господь] имя твое, но преселника отвсюду. |
20:4 См.: 🔗Иер. 21:7 | Понеже сiя глаголетъ Господь: се, азъ дамъ тя въ преселенiе и всѣхъ друговъ твоихъ: и падутъ мечемъ врагъ своихъ, и очи твои узрятъ, и тебе и всего Иуду дамъ въ руки царя Вавилонска, и преведутъ ихъ въ Вавилонъ и побiютъ ихъ мечьми. |
20:5 См.: 🔗Иер. 15:13 | И дамъ всю силу града сего и вся труды его и вся сокровища царя Иудина дамъ въ руки враговъ его, и расхитятъ ихъ и возмутъ и отведутъ въ Вавилонъ. |
20:6 | Ты же, пасхоръ, и вси обитателiе дому твоего, отъидете во плѣненiе, и въ Вавилонъ прiидеши и тамо умреши, тамо же и погребешися ты и вси друзiе твои, имже пророчествовалъ еси лжу. |
20:7 См.: 🔗Иер. 1:5 🔗Иер. 6:10 | Прельстилъ мя еси, Господи, и прельщенъ есмь, крѣплѣйшiй мене еси и превозмоглъ еси: быхъ въ посмѣхъ весь день, вси ругаются мнѣ. |
20:8 | Понеже горькимъ словомъ моимъ посмѣюся, отверженiе и бѣдность наведу, яко бысть въ поношенiе мнѣ слово Господне и въ посмѣхъ весь день. |
20:9 | И рекохъ: не воспомяну имене Господня, ниже возглаголю ктому во имя его. И бысть въ сердцы моемъ яко огнь горящь, палящь въ костехъ моихъ, и разслабѣхъ отвсюду, и не могу носити: |
20:10 | слышахъ бо досадителства многихъ собравшихся окрестъ: нападите, нападимъ нань, вси мужiе друзiе его: наблюдайте помышленiе его, аще [како] прельстится, и преможемъ нань и сотворимъ отмщенiе наше ему. |
20:11 См.: 🔗Иер. 17:18 🔗Иер. 23:40 | Господь же со мною есть яко борецъ крѣпкiй: сего ради погнаша и уразумѣти не могоша: постыдѣшася зѣло, яко не разумѣша безчестiя своего, еже во вѣкъ не забвено будетъ. |
20:12 См.: 🔗Иер. 11:20 | И ты, Господи силъ, искушаяй праведная, вѣдаяй утробы и сердца, [молютися,] да вижду мщенiе твое на нихъ, тебѣ бо открыхъ прю мою. |
20:13 | Пойте Господу, хвалите Господа, яко избави душу убогаго от руки лукавыхъ. |
20:14 См.: 🔗Иов. 3:3 | Проклятъ день, въ оньже родихся: день, въ оньже породи мя мати моя, да не будетъ благословенъ. |
20:15 | Проклятъ мужъ, иже возвѣсти отцу моему, рекій: родися тебѣ отрокъ мужескъ, и яко радостiю возвесели его. |
20:16 См.: 🔗Быт. 19:24 | Да будетъ человѣкъ той якоже гради, яже преврати Господь яростiю и не раскаяся: да слышитъ вопль заутра и рыданiе во время полуденное: |
20:17 | яко не убилъ мене въ ложеснахъ матере, и была бы мнѣ мати моя гробъ мой и ложесна зачатiя вѣчнаго. |
20:18 См.: 🔗Иов. 3:11 | Вскую изыдохъ изъ ложеснъ, да вижду труды и болѣзни, и скончашася въ постыдѣнiи дніе мои? |