Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 7 | |
7:1 | И прiидоста въ домъ Рагуилевъ: Сарра же срѣте ихъ и радостно привѣтствоваше ихъ, а она ю: и введе ихъ въ домъ. |
7:2 | И рече Рагуилъ еднѣ женѣ своей: коль подобенъ юноша товиту сыну брата моего? |
7:3 | И вопроси ихъ Рагуилъ: откуду есте, братiя? И рѣста ему: от сыновъ Нефѳалимлихъ плѣненныхъ въ Ниневію. |
7:4 | И рече има: знаета ли товита брата нашего? Она же рѣста: знаема. И рече има: здравствуетъ ли? |
7:5 | Она же рѣста: и живъ есть и здравствуетъ. И рече товіа: отецъ мой есть. |
7:6 | И изскочи Рагуилъ, и облобыза его, и плакася, |
7:7 | и благослови его, и рече ему: добраго и благаго человѣка сынъ. И слышавъ, яко товитъ погуби очи свои, скорбенъ бысть и плакася: |
7:8 | и една жена его и Сарра дщерь его плакастѣся. И прiяша ихъ усердно, |
7:9 | и заклаша овна от овецъ, и предложиша снѣди множайшыя. Рече же товіа Рафаилу: азаріа брате, рцы, о нихже глаголалъ еси на пути, и да совершится дѣло. |
7:10 | И сообщи слово Рагуилу. И рече Рагуилъ къ товіи: яждь, пій и благодушествуй, тебѣ бо достоитъ дѣтище мое взяти: обаче объявлю тебѣ истину: |
7:11 | вдавахъ дѣтище мое седми мужемъ, и егда вхождаху къ ней, умираху подъ нощь: но нынѣ благодушествуй. И рече товіа: не вкушу ничтоже здѣ, дондеже поставите и совѣщаетеся со мною. И рече Рагуилъ: поими ю отнынѣ по обычаю: ты бо братъ еси ея, и она твоя есть, милостивъ же Богъ да благопоспѣшитъ вама во благая. |
7:12 См.: 🔗Чис. 36:6 | И призва Сарру дщерь свою, и емь руку ея, предаде ю товіи въ жену и рече: се, по закону Моисеову поими ю и отведи ко отцу твоему и благослови ихъ. |
7:13 | И призва едну жену свою, и вземъ книгу, написа писанiе и запечатлѣ. |
7:14 | И начаша ясти. |
7:15 | И призва Рагуилъ едну жену свою и рече ей: сестро, уготови инъ чертогъ и введи ю. |
7:16 | И сотвори, якоже рече: и введе ю тамо и плакася: и воспрiятъ слезы дщере своея и рече ей: |
7:17 | уповай, чадо, Господь небесе и земли да дастъ тебѣ радость вмѣсто печали твоея тоя: уповай, дщи. |