Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 21 | |
21:1 См.: 🔗Мк. 11:1 🔗Лк. 19:29 | И егда приближишася во Иерусалимъ и прiидоша въ Виѳсфагію къ горѣ Елеонстѣй, тогда Иисусъ посла два ученика, |
21:2 | глаголя има: идита въ весь, яже прямо вама: и абiе обрящета осля привязано, и жребя съ нимъ: отрѣшивша приведита Ми: |
21:3 | и аще вама кто речетъ что, речета, яко Господь ею требуетъ: абiе же послетъ я. |
21:4 | Сiе же все бысть, да сбудется реченное пророкомъ, глаголющимъ: |
21:5 | рцыте дщери Сiоновѣ: се, Царь твой грядетъ тебѣ кротокъ, и всѣдъ на осля и жребя, сына подъяремнича. |
21:6 | Шедша же ученика и сотворша, якоже повелѣ има Иисусъ, |
21:7 См.: 🔗Мк. 11:7 | приведоста осля и жребя: и возложиша верху ею ризы своя, и всѣде верху ихъ. |
21:8 См.: 🔗Ин. 12:13 | Множайшiи же народи постилаху ризы своя по пути: друзіи же рѣзаху вѣтви от древъ и постилаху по пути. |
21:9 | Народи же предходящiи [ему] и вслѣдствующiи зваху, глаголюще: осанна Сыну Давидову: благословенъ Грядый во имя Господне: осанна въ вышнихъ. |
21:10 | И вшедшу Ему во Иерусалимъ, потрясеся весь градъ, глаголя: кто есть Сей? |
21:11 | Народи же глаголаху: Сей есть Иисусъ пророкъ, иже от Назарета Галилейска. |
21:12 | [Зач. 83.] И вниде Иисусъ въ церковь Божiю и изгна вся продающыя и купующыя въ церкви, и трапезы торжникомъ испроверже и сѣдалища продающихъ голуби, |
21:13 | и глагола имъ: писано есть: храмъ Мой храмъ молитвы наречется: вы же сотвористе и вертепъ разбойникомъ. |
21:14 | И приступиша къ Нему хромiи и слѣпіи въ церкви: и исцѣли ихъ. |
21:15 | Видѣвше же архiерее и книжницы чудеса, яже сотвори, и отроки зовущя въ церкви и глаголющя: осанна Сыну Давидову, негодоваша |
21:16 См.: 🔗Пс. 8:3 | и рѣша Ему: слышиши ли, что сіи глаголютъ? Иисусъ же рече имъ: ей: нѣсте ли чли николиже, яко изъ устъ младенецъ и ссущихъ совершилъ еси хвалу? |
21:17 | И оставль ихъ, изыде вонъ изъ града въ Виѳанiю и водворися ту. |
21:18 | [Зач. 84.] Утру же возвращься во градъ, взалка: |
21:19 См.: 🔗Мк. 11:13 | и узрѣвъ смоковницу едину при пути, прiиде къ ней, и ничтоже обрѣте на ней, токмо листвiе едино, и глагола ей: да николиже от тебе плода будетъ во вѣки. И абiе изсше смоковница. |
21:20 | И видѣвше ученицы дивишася, глаголюще: како абiе изсше смоковница? |
21:21 | Отвѣщавъ же Иисусъ рече имъ: аминь глаголю вамъ: аще имате вѣру и не усумнитеся, не токмо смоковничное сотворите, но аще и горѣ сей речете: двигнися и верзися въ море, будетъ: |
21:22 | и вся, елика аще воспросите въ молитвѣ вѣрующе, прiимете. |
21:23 | [Зач. 85.] И пришедшу Ему въ церковь, приступиша къ Нему учащу архiерее и старцы людстіи, глаголюще: коею властiю сiя твориши? И кто Ти даде власть сiю? |
21:24 | Отвѣщавъ же Иисусъ рече имъ: вопрошу вы и Азъ слово едино: еже аще речете Мнѣ, и Азъ вамъ реку, коею властiю сiя творю: |
21:25 | крещенiе Иоанново откуду бѣ? Съ небесе ли, или от человѣкъ? Они же помышляху въ себѣ, глаголюще: аще речемъ, съ небесе: речетъ намъ: почто убо не вѣровасте ему? |
21:26 | Аще ли речемъ, от человѣкъ: боимся народа: вси бо имутъ Иоанна яко пророка. |
21:27 | И отвѣщавше Иисусови рѣша: не вѣмы. Рече имъ и Той: ни Азъ вамъ глаголю, коею властiю сiя творю. |
21:28 | [Зач. 86.] Что же ся вамъ мнитъ? Человѣкъ нѣкiй имяше два сына, и пришедъ къ первому, рече: чадо, иди днесь, дѣлай въ виноградѣ моемъ. |
21:29 | Онъ же отвѣщавъ рече: не хощу: послѣди же раскаявся, иде. |
21:30 | И приступль къ другому, рече такоже. Онъ же отвѣщавъ рече: азъ, господи [иду]: и не иде. |
21:31 См.: 🔗Лк. 7:29 | Кій от обою сотвори волю отчу? Глаголаша Ему: первый. Глагола имъ Иисусъ: аминь глаголю вамъ, яко мытари и любодѣйцы варяютъ вы въ Царствiи Божiи: |
21:32 См.: 🔗Лк. 3:12 | прiиде бо къ вамъ Иоаннъ [Креститель] путемъ праведнымъ, и не вѣровасте ему, мытари же и любодѣйцы вѣроваша ему: вы же видѣвше, не раскаястеся послѣди вѣровати ему. |
21:33 | [Зач. 87.] Ину притчу слышите. Человѣкъ нѣкiй бѣ домовитъ, иже насади виноградъ, и оплотомъ огради его, и ископа въ немъ точило, и созда столпъ, и вдаде и дѣлателемъ, и отъиде. |
21:34 | Егда же приближися время плодовъ, посла рабы своя къ дѣлателемъ прiяти плоды его: |
21:35 См.: 🔗Мф. 5:12 🔗Мф. 23:34 | и емше дѣлателе рабовъ его, оваго убо биша, оваго же убиша, оваго же каменiемъ побиша. |
21:36 | Паки посла ины рабы множайшя первыхъ: и сотвориша имъ такоже. |
21:37 | Послѣди же посла къ нимъ сына своего, глаголя: усрамятся сына моего. |
21:38 | Дѣлателе же видѣвше сына, рѣша въ себѣ: сей есть наслѣдникъ: прiидите, убiемъ его и удержимъ достоянiе его. |
21:39 См.: 🔗Евр. 13:12 | И емше его изведоша вонъ изъ винограда и убиша. |
21:40 | Егда убо прiидетъ господинъ винограда, что сотворитъ дѣлателемъ тѣмъ? |
21:41 | Глаголаша Ему: злыхъ злѣ погубитъ ихъ, и виноградъ предастъ инымъ дѣлателемъ, иже воздадятъ ему плоды во времена своя. |
21:42 | Глагола имъ Иисусъ: нѣсте ли чли николиже въ Писанiихъ: камень, егоже не въ ряду сотвориша {небрегоша} зиждущiи, сей бысть во главу угла? От Господа бысть сiе, и есть дивно во очiю вашею {нашею}. |
21:43 | [Зач. 88.] Сего ради глаголю вамъ, яко отъимется от васъ Царствiе Божiе и дастся языку творящему плоды его: |
21:44 | и падый на камени семъ сокрушится: а на немже падетъ, сотрыетъ и. |
21:45 | И слышавше архiерее и фарисее притчи Его, разумѣша, яко о нихъ глаголетъ: |
21:46 | и ищуще Его яти, убояшася народа, понеже яко пророка Его имѣяху. |