Священное Писание

Книга пророка Иеремии, глава 8

Оглавление
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52 
Библия на церковно­слявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
Глава 8
8:1Во время оно, глаголетъ Господь, извергутъ кости царей Иуды и кости князей его, и кости священ­никовъ и кости пророковъ и кости обитающихъ во Иерусалимѣ изъ гробовъ ихъ
8:2и повергутъ ихъ противу солнца и луны и противу всѣхъ звѣздъ небесныхъ и противу всего воин­ства небеснаго, ихже воз­любиша и имже служиша и вслѣдъ ихъ ходиша, и ихже держахуся и имже поклонишася: неоплакани и непогребени будутъ и въ при­­мѣръ на лицы земли будутъ:
8:3яко избраша паче смерть, неже животъ, и всѣмъ, иже осташа от­ племене сего строптиваго во всѣхъ мѣстѣхъ, аможе изрину ихъ, рече Господь силъ.
8:4И речеши къ нимъ: понеже сiя глаголетъ Господь: еда падаяй не востаетъ, или от­вращаяйся не обратит­ся?
8:5Вскую от­вратишася людiе мо­и сіи во Иерусалимѣ от­вращенiемъ безстуднымъ и укрѣпишася во про­изволенiи сво­емъ и не восхотѣша обратитися?
8:6Внимайте и слушайте: не тако ли воз­глаголютъ: нѣсть человѣкъ творяй покаянiе о грѣсѣ сво­емъ, глаголя: что сотворихъ? Изнеможе бѣжай от­ теченiя сво­его, аки конь утружденъ во ржанiи сво­емъ.
8:7Еродіа {Въ греч.: асида.} на небеси позна время свое, горлица и ластовица селная, врабiе сохраниша времена входовъ сво­ихъ: людiе же мо­и сіи не познаша судебъ Господнихъ.
8:8Како речете, яко мы мудри есмы и законъ Господень съ нами есть? Истин­но всуе бысть трость лживая книжникомъ.
8:9Постыдѣшася премудрiи, и устрашени и по­имани быша, слово бо Господне от­вергоша: кая мудрость есть въ нихъ?
8:10Сего ради дамъ жены ихъ инымъ и села ихъ наслѣдникомъ, понеже от­ мала даже до велика вси златолюбiю послѣдуютъ и от­ пророка даже до священ­ника вси творятъ лжу,
8:11и исцѣляху сотренiя дщере людій мо­ихъ, ко безчестiю глаголюще: миръ, миръ. И не бѣ мира.
8:12Постыждени суть, яко гнус­ст­во сотвориша и постыдѣнiемъ не постыдѣшася и посрамитися не вѣдѣша: сего ради падутъ между пада­ю­щими, во время посѣщенiя сво­его падутъ, рече Господь.
8:13И соберутъ плоды ихъ, глаголетъ Господь: нѣсть грозда на лозѣ, и не суть смокви на смоковницахъ, и ли­ст­вiе от­падоша: и дахъ имъ, и мимо­идоша ихъ.
8:14Почто мы сѣдимъ? совокупитеся и внидемъ во грады тверды и повержемся тамо, яко Господь Богъ нашъ от­рину насъ и напо­и насъ водою желчи, согрѣшихомъ бо предъ нимъ.
8:15Ждахомъ мира, и не бяху благая: времене уврачеванiя, и се, боязнь.
8:16От Дана слышано бысть ржанiе коней его, от­ гласа ржанiя яжденiя коней потрясеся вся земля: и прiидетъ и пожретъ землю и исполненiе ея, градъ и обитающихъ въ немъ:
8:17яко се, азъ послю на васъ змiи умерщвляющыя, имже нѣсть обаянiя, и угрызутъ васъ, рече Господь,
8:18неисцѣльно со болѣзнiю сердца ва­шего исчезающаго.
8:19Се, гласъ вопля дщере людій мо­ихъ от­ земли издалеча: еда Господь нѣсть въ Сiонѣ? или Царя нѣсть въ немъ? понеже прогнѣваша мя во изваян­ныхъ сво­ихъ и въ суетныхъ чуждихъ.
8:20Пройде жатва, мимо­иде лѣто, и мы нѣсмы спасени.
8:21Надъ сокрушенiемъ дщере людій мо­ихъ сокрушенъ есмь и скорбенъ: во ужасѣ объяша мя болѣзни аки раждающiя.
8:22Или ритины {тукъ маститый изъ древа текущь} нѣсть въ Галаадѣ? или врача нѣсть тамо? чесо ради нѣсть исцѣлена рана дщере людій мо­ихъ?