Священное Писание

Первая книга Царств (Первая книга Самуила), глава 20

Оглавление
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31 
Библия на церковно­слявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
Глава 20
20:1И от­бѣже давидъ от­ наваѳа [иже] въ рамѣ и прiиде ко Ионаѳану и рече: что сотворихъ? и что неправда моя? и что согрѣшихъ предъ отцемъ тво­имъ, яко ищетъ души мо­ея?
20:2И рече ему Ионаѳанъ: никакоже, ты не умреши: се, не имать сотворити отецъ мой глагола велика, или мала, и не от­крыетъ уха мо­его: и что яко скрыетъ отецъ мой глаголъ сей от­ мене? не буди сiе.
20:3И от­вѣща давидъ Ионаѳану и рече: вѣдая вѣдаетъ отецъ твой, яко обрѣтохъ благодать предъ очима тво­има, и глаголетъ: да не познаетъ сего Ионаѳанъ, негли не восхощетъ: но живъ Господь и жива душа твоя, зане якоже рекохъ, исполнися между мною и между отцемъ тво­имъ даже до смерти.
20:4И рече паки Ионаѳанъ къ давиду: чесого желаетъ душа твоя, и что сотворю тебѣ?
20:5И рече давидъ ко Ионаѳану: се, новомесячiе заутра, и азъ сѣдя не сяду съ царемъ ясти, и послеши мя, и скрыюся на поли до вечера дне третiяго:
20:6и аще смотря усмотритъ мя отецъ твой, и речеши: прося упросися от­ мене давидъ от­ити до Виѳлеема града сво­его, яко жертва дній тамо всему племени:
20:7аще тако речетъ: благо: миръ рабу тво­ему: аще же жестоко от­вѣщаетъ тебѣ, разумѣй, яко совершися злоба от­ него:
20:8и да сотвориши милость съ рабомъ тво­имъ, яко ввелъ еси въ завѣтъ Господень раба тво­его съ собою: и аще есть неправда въ рабѣ тво­емъ, умертви мя ты, а ко отцу тво­ему почто тако имаши мя вводити?
20:9И рече Ионаѳанъ: никакоже [буди] тебѣ: егда аще разумѣвая уразумѣю, яко совершися злоба отца мо­его, еже прiити на тебе, аще и не будеши во градѣхъ тво­ихъ, азъ воз­вѣщу тебѣ.
20:10И рече давидъ ко Ионаѳану: кто воз­вѣститъ ми, аще от­вѣщаетъ отецъ твой жестоко?
20:11И рече Ионаѳанъ къ давиду: иди, и пребуди на поли. И идоста оба на поле.
20:12И рече Ионаѳанъ къ давиду: Господь Богъ Израилевъ вѣсть, яко искушу отца мо­его во время [сiе] заутра, или третiяго дне, и сiе, аще благо будетъ о давидѣ, и не имамъ послати къ тебѣ на поле и воз­вѣстити сiя во ушы тво­и:
20:13сiя да сотворитъ Богъ Ионаѳану и сiя да при­­ложитъ, аще не воз­вѣщу злая на тя, и от­крыю ухо твое, и от­пущу тя, и отъидеши въ мирѣ: и будетъ Господь съ тобою, якоже бѣ со отцемъ мо­имъ:
20:14и аще убо еще живъ буду азъ, да сотвориши милость со мною:
20:15и аще смертiю умру, да не отъ­имеши милости тво­ея от­ дому мо­его до вѣка:
20:16аще же ни, егда искоренитъ Господь враги давидовы, ко­егождо от­ лица земли, да обрящет­ся имя Ионаѳане въ дому давидовѣ, и изыщетъ Господь враги давидовы.
20:17И при­­ложи Ионаѳанъ еще клятися давиду, яко воз­люби душу любящаго его.
20:18И рече Ионаѳанъ къ нему: заутра новомесячiе, и при­­смотренъ будеши, яко праздно усмотрено будетъ мѣсто твое:
20:19ты же премедлиши три дни и пребудеши на мѣстѣ тво­емъ, идѣже скрыешися въ день дѣланiя, и сядеши при­­ ергавѣ онѣмъ:
20:20и азъ утрою стрѣлами стрѣляя, и стрѣлю вергая до Амаггарiа:
20:21и се, послю отрока, глаголя: иди и обрящи ми стрѣлу: и аще реку отроку: здѣ стрѣла от­ тебе, и здѣ, воз­ми ю: и ты гряди ко мнѣ, яко миръ тебѣ, и нѣсть о тебѣ слова, живъ Господь:
20:22аще же тако реку юноши: тамо стрѣла от­ тебе и далѣе: иди, яко от­сла тя Господь:
20:23и глаголъ егоже азъ и ты глаголахомъ, се, Господь свидѣтель между тобою и мною до вѣка.
20:24И скрыся давидъ на поли, и прiиде новомесячiе, и прiиде царь на трапезу ясти,
20:25и сѣде царь на мѣстѣ сво­емъ якоже и всегда на престолѣ при­­ стѣнѣ, и предвари Ионаѳана, и сѣде Авениръ от­ страны Сауловы, и усмотрено бысть [праздно] мѣсто давидово.
20:26И не глагола Саулъ ничтоже въ той день, помысли бо, случай видит­ся, нечисту быти, яко не очистися.
20:27И бысть наутрiе месяца въ день вторый, и усмотрено бысть праздно мѣсто давидово, и рече Саулъ ко Ионаѳану сыну сво­ему: что яко не прiиде сынъ Иессеевъ ни вчера, ни днесь на трапезу?
20:28И от­вѣща Ионаѳанъ къ Саулу и рече ему: упросися от­ мене давидъ до Виѳлеема града сво­его ити,
20:29и рече: от­пусти мя нынѣ [въ Виѳлеемъ], яко жертва колѣна на­шего во градѣ, и заповѣдаша мнѣ братiя моя: и нынѣ аще обрѣтохъ благодать предъ очима тво­има, да пойду нынѣ и узрю братiю мою: сего ради не прiиде на трапезу цареву.
20:30И разгнѣвася гнѣвомъ Саулъ на Ионаѳана зѣло и рече ему: сыне дѣвокъ блудницъ, не вѣмъ ли, яко сообщникъ еси ты сыну Иессееву въ срамоту твою и въ срамоту от­кровенiя матере тво­ея?
20:31яко во вся дни, въ няже сынъ Иессеевъ жити имать на земли, не уготовит­ся цар­ст­во твое: нынѣ убо пославъ, по­ими юношу, яко сынъ смерти есть сей.
20:32И от­вѣща Ионаѳанъ Саулу отцу сво­ему и рече: за что умираетъ? что сотвори?
20:33И верже Саулъ копiемъ на Ионаѳана, еже умертвити его. И позна Ионаѳанъ, яко совершися злоба сiя от­ отца его, да умертвитъ давида:
20:34и вскочи Ионаѳанъ от­ трапезы во гнѣвѣ ярости, и не яде хлѣба въ день вторый месяца, яко сокрушися о давидѣ, зане соверши [злобу] на него отецъ его.
20:35И бысть заутра, и изыде Ионаѳанъ на село, якоже совѣщася о свидѣнiи съ давидомъ, и отрокъ малъ съ нимъ.
20:36И рече отроку: тецы, и обрящи ми стрѣлы, имиже азъ стрѣляю. И отрокъ тече, и онъ стрѣли стрѣлою за него.
20:37И прiиде отрокъ до мѣста стрѣлы, идѣже стрѣлилъ Ионаѳанъ. И возопи Ионаѳанъ вслѣдъ отрока и рече: тамо стрѣла от­ тебе и далѣе.
20:38И паки возопи Ионаѳанъ вслѣдъ отрока сво­его, глаголя: потщися скоро, и не стой. И собра отрокъ Ионаѳану стрѣлы и при­­несе ихъ къ господину сво­ему.
20:39Отрокъ же не увѣдѣ ничесоже, токмо Ионаѳанъ и давидъ вѣдѣста вещь.
20:40И от­да Ионаѳанъ оружiе свое отроку сво­ему и рече отроку сво­ему: по­иди и от­неси во градъ.
20:41И егда отъиде отрокъ, и давидъ воста от­ ергава, и паде на лице свое, и поклонися ему трижды, и облобыза кійждо другъ друга, и плакася кійждо о другъ друзѣ до скончанiя велика.
20:42И рече Ионаѳанъ давиду: иди съ миромъ, и якоже кляхомся мы оба именемъ Господнимъ, глаголюще: Господь да будетъ свидѣтель между мною и тобою и между сѣменемъ мо­имъ и между сѣменемъ тво­имъ до вѣка.
20:43И воста давидъ и отъиде. Ионаѳанъ же вниде во градъ.