Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 24 | |
24:1 | И бысть слово Господне ко мнѣ, въ девятое лѣто, въ месяцъ десятый, въ десятый день месяца, глаголя: |
24:2 См.: 🔗Иер. 22:30 🔗4Цар. 25:1 | сыне человѣчь, напиши себѣ имя дне сего, от негоже укрѣпися царь Вавилонскiй на Иерусалимъ, от сего дне, иже днесь, |
24:3 | и рцы притчу къ дому прогнѣвляющему, и речеши къ нимъ: сiя глаголетъ Адонаи Господь: настави конобъ, настави и влій въ онь воду, |
24:4 См.: 🔗Мих. 3:3 | и верзи въ онь на двое разсѣченая, всякое разсѣченiе доброе, голень и рамо, обрѣзана от костей, |
24:5 | о избранныхъ скотовъ взятая, и подгнѣщай костьми подъ ними: возврѣ и воскипѣ, и сваришася кости его посредѣ его. |
24:6 См.: 🔗Наум. 3:1 🔗Авв. 2:12 | Того ради сiя глаголетъ Адонаи Господь: о, граде кровей! конобе, въ немже есть ядъ, и ядъ не изыде изъ него: по удомъ его изнесе, не паде на немъ жребiй. |
24:7 | Яко кровь его средѣ его есть, на гладцѣмъ камени вчинихъ ю: не пролiяхъ ея на землю, еже покрыти ю землею, |
24:8 | еже навести ярость мою [на ню], во отмщенiе еже отмстити: дахъ кровь его на гладцѣмъ камени, еже не покрыти ея. |
24:9 См.: 🔗Наум. 3:1 | Того ради сiя глаголетъ Адонаи Господь: о, лютѣ, граде кровей! азъ же возвеличу главню |
24:10 | и умножу дрова и возгнѣщу огнь, яко да истаютъ мяса, и оскудѣетъ юха, и кости истаютъ, |
24:11 | и станетъ на главняхъ его, [тощь] разгорѣся, яко да изгоритъ, и распалится и сгоритъ мѣдь его, и истаетъ средѣ его нечистота его, и оскудѣетъ ядъ его: |
24:12 | да смирится ядъ его, и не изыдетъ изъ него многiй ядъ его, и посрамится ядъ его: |
24:13 См.: 🔗Иез. 5:13 🔗Иез. 16:42 | въ нечистотѣ твоей укропъ, понеже осквернялся еси ты и не очистился от нечистоты твоея: и что будетъ аще не очистишися по семъ, дондеже исполню ярость мою въ тебѣ? |
24:14 | Азъ Господь глаголахъ, и прiидетъ, и сотворю, и не укосню, и не пощажу, и не буду умоленъ: по путемъ твоимъ и по помысломъ твоимъ сужду тебѣ, глаголетъ Адонаи Господь: сего ради, се, азъ сужду тебѣ по кровемъ твоимъ и по помысломъ твоимъ сужду тебѣ, нечисте, пресловуте и великiй на разгнѣванiе. |
24:15 | И бысть слово Господне ко мнѣ глаголя: |
24:16 | сыне человѣчь, се, азъ вземлю от тебе желанiя очесъ твоихъ въ пораженiи, не восплачи, ниже возрыдай, ниже да прiидутъ тебѣ слезы, |
24:17 | возстени молчя: стенанiе крове, чреслъ плачь есть: да будутъ власи твои сплетени на тебѣ, и сапози твои на ногахъ твоихъ, и да не утѣшишися устнами ихъ, и хлѣба мужей да не снѣси. |
24:18 | И глаголахъ къ людемъ заутра, якоже заповѣда ми, и умре жена моя въ вечеръ, и сотворихъ заутра, якоже повелѣся ми. |
24:19 | И рекоша ко мнѣ людiе: не возвѣстиши ли намъ, что суть сiя, яже ты твориши? |
24:20 | И рекохъ къ нимъ: слово Господне бысть ко мнѣ глаголя: |
24:21 | рцы къ дому Израилеву, сiя глаголетъ Адонаи Господь: се, азъ оскверню святая моя, величанiя крѣпости вашея, желанiя очесъ вашихъ, и ихже щадятъ души вашя: и сынове ваши и дщери вашя, яже остависте, мечемъ падутъ: |
24:22 См.: 🔗Иер. 16:7 🔗Иез. 24:17 | и сотворите, якоже азъ сотворихъ: от устъ ихъ не утѣшитеся и хлѣба мужей не снѣсте, |
24:23 См.: 🔗Иез. 24:22 | и власи ваши на главахъ вашихъ, и сапози ваши на ногахъ вашихъ: не будете терзатися, ниже плакати, и истаете въ неправдахъ вашихъ, и не утѣшите кійждо брата своего. |
24:24 См.: 🔗Иез. 12:6 | И будетъ вамъ Иезекіиль въ чудо: по всему елика сотворихъ, сотворите: егда прiидутъ сiя, и уразумѣете, яко азъ Адонаи Господь. |
24:25 См.: 🔗Пс. 143:12 | И ты, сыне человѣчь, не въ день ли той, егда возму от нихъ крѣпость ихъ, вознесенiе хвальбы ихъ, желанiя очiю ихъ и возношенiе души ихъ, сыны ихъ и дщери ихъ: |
24:26 См.: 🔗Иез. 33:21 | въ той день прiидетъ уцѣлѣвый къ тебѣ возвѣстити тебѣ во ушы, |
24:27 | въ той день отверзутся уста твоя ко уцѣлѣвшему, и возглаголеши и не премолчиши ктому, и будеши имъ въ чудо: и увѣдятъ, яко азъ Адонаи Господь. |