Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 4 | |
4:1 | И вездѣ, идѣже прiиде сiе повелѣнiе, народнѣ составляшеся языкомъ убо пиръ съ восклицаньми и радостiю, аки бы заматерѣлая издревле въ мысли ихъ, нынѣ съ дерзостiю являлася вражда: |
4:2 | Иудеомъ же бяше непрестающь плачь и зѣло рыдателенъ со слезами вопль, стенаньми сожженну сущу сердцу ихъ отвсюду, рыдающихъ о нечаяннѣй внезапу уставленнѣй на нихъ погибели. |
4:3 | Кая страна или градъ, или кое весьма обитаемое мѣсто, или кія стогны плача и рыданiя о нихъ не наполняхуся? |
4:4 | Сице бо съ горькою и немилосердою душею от стратиговъ сущихъ по градомъ единодушно изсылаеми бяху [ко царю], яко о необычныхъ мученiихъ, и нѣцыи от враговъ вземлюще предъ очеса общую бѣдность и помышляюще неизвѣстную житiя измѣну, [да не когда и имъ случится сiе,] плакаху о пребѣдственнѣмъ ихъ изсланiи. |
4:5 | Ведомо бо бяше престарѣлыхъ множество сѣдинами украшенныхъ, ради бывшаго от старости косненiя ногъ сляченыхъ, за насильное изгнанiе стремленiя, безъ всякаго студа злоупотребляющихъ ко скорому шествiю. |
4:6 | Такожде и недавно сочетавшыяся къ житiя сообщенiю, въ брачный вшедшыя чертогъ отроковицы, вмѣсто веселiя вземшя плачь, и прахомъ мироуханныя власы посыпавшя, непокровены же ведомы, рыданiе вмѣсто пѣсней брачныхъ единодушно начинаху, аки растерзаны иноязычныхъ мученiемъ, и связаны народнѣ влекомы быша съ нуждею даже до вверженiя въ корабль. |
4:7 | Супрузи же сихъ въ цвѣтущемъ юношестѣмъ возрастѣ, ужами вмѣсто вѣнцевъ на шіяхъ оплетени, вмѣсто пиршества и юношескаго упокоенiя прочыя дни брака въ рыданiихъ провождаху, при ногахъ уже видяще адъ лежащь. |
4:8 | Ведени же быша звѣринымъ образомъ, влекоми во узахъ желѣзныхъ нуждныхъ: и ови убо къ сѣдалищемъ корабленымъ пригвождени быша шіями, иніи же за ноги нерастерзными путами укрѣплени, еще же и сверху частыми дщицами обложенными от свѣта заключени, яко да отвсюду помрачени очесы, поведенiе аки навѣтницы во всемъ плаванiи имѣютъ. |
4:9 | Симъ же на глаголемую ладiю приведенымъ бывшымъ, и плаванiю совершившуся, якоже бѣ повелѣно от царя, повелѣ ихъ предъ градомъ на конористателнѣмъ мѣстѣ поставити, на велицѣмъ пространствѣ, и на поруганiе вельми угоднѣмъ всѣмъ входящымъ во градъ, такожде и оттуду во страну посылаемымъ ко изшествiю: да ниже съ воями его сообщаются, ниже отнюдъ сподобятся коего покрова. |
4:10 | Егда же бысть сiе, услышавъ [царь], яко нѣцыи от рода ихъ изъ града тайно исхождаху часто оплакивати безчестную братiи бѣдность, разгнѣвався зѣло, повелѣ со прилѣжанiемъ и симъ такожде якоже и онѣмъ сотворити, да никакоже меншую онѣхъ возъимѣютъ муку, и написати всяко колѣно по имени: |
4:11 | не къ мало преждеобъявленнѣй многотруднѣй работѣ, но умученныхъ повелѣнными казньми, въ конецъ истребити во время единаго дне. |
4:12 | Бысть же убо сихъ написанiе съ горькимъ тщанiемъ и любочестнымъ присѣдѣнiемъ от восхода солнечнаго даже до захожденiя, и не возмогоша конца сотворити во днехъ четыредесятихъ. |
4:13 См.: 🔗Пс. 113:13 | Царь же непрестанно радостiю вельми исполняяся, пиршества у всѣхъ идоловъ составляя, заблужденымъ далече от истины разумомъ и скверными усты, нѣмая убо и не могущая глаголати имъ или помощи похваляя, на превеликаго же Бога неподобающая глаголя. |
4:14 | По предрѣченнѣмъ же времене разстоянiи, возвѣстиша книжницы царю, яко никакоже ктому могутъ описанiе иудей сотворити, безчисленнаго ради ихъ множества, и понеже суть еще премнози по странамъ, иніи же по домомъ обрѣтаются, а иніи по мѣстомъ, яко не возмощи отнюдъ всѣмъ, иже во Египтѣ, стратигомъ сотворити сего. |
4:15 | Егда же царь запрети имъ жесточае, аки дарами подкупленымъ на коварство избѣжанiя, случися имъ извѣстнѣ его о семъ увѣрити, глаголющымъ съ показанiемъ, яко и Хартiи уже и писателныя трости, ихже употребляху, оскудѣша. |
4:16 | Сiе же бѣ дѣйство помогающаго Иудеемъ съ небесе промысла непобѣдимаго [Божiя]. |