Священное Писание

Книга Исход, глава 28

Оглавление
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40 
Библия на церковно­слявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
Глава 28
28:1И ты при­­веди къ себѣ Аарона, брата тво­его, и сыны его от­ сыновъ Израилевыхъ, да священ­нодѣй­ст­вуютъ Мнѣ Ааронъ и Надавъ, и Авiудъ и Елеазаръ и Иѳамаръ, сынове Аарони.
28:2И да сотвориши ризу святу Аарону брату тво­ему въ честь и славу.
28:3И ты воз­глаголи ко всѣмъ премудрымъ умомъ, ихже наполнихъ Духа мудрости и смышленiя: и да сотворятъ ризу святу Аарону, въ нейже имать священ­нодѣй­ст­вовати Мнѣ во святилищи.
28:4И сiя суть ризы, ихже сотворятъ: наперсникъ и ризу верхнюю {Греч.: епомисъ, евр.: Ефудъ.}, и долгую ризу {Греч.: подиръ.} и ризу тресновиту, и наглавiе {Греч.: кидаръ.} и поясъ: и да сотворятъ ризы святы Аарону и сыномъ его, во еже священ­нодѣй­ст­вовати Мнѣ.
28:5И сіи да возмутъ злато и синету, и багряницу и червленицу и виссонъ,
28:6и да сотворятъ ризу верхнюю от­ виссона сканаго, дѣло ткан­но пестрящаго.
28:7Двѣ ризы верхнiя {единъ нарамникъ на двое раздѣлен­ный въ подобiе саккоса.} да будутъ ему при­­держащяся едина друзѣй, на обѣ странѣ связаныя.
28:8И тканiе ризъ верхнихъ, еже есть на нихъ, по сотворенiю ихъ да будетъ от­ злата чиста и синеты, и багряницы и червленицы пряденыя и виссона сканаго.
28:9И возмеши два каменя, камене смарагда, и изваяеши на нихъ имена сыновъ Израилевыхъ:
28:10шесть именъ на камени единѣмъ и шесть именъ прочiихъ на камени друзѣмъ по родомъ ихъ,
28:11дѣло камен­ныя хитрости: ваянiемъ печати изваяеши оба каменя имены сыновъ Израилевыхъ.
28:12И положиши оба каменя на раменахъ верхнiя ризы: камени въ память суть сыномъ Израилевымъ: и воз­двигнетъ Ааронъ имена сыновъ Израилевыхъ предъ Господемъ на оба рамена своя въ память о нихъ.
28:13И да сотвориши щитцы от­ злата чиста,
28:14и да сотвориши двѣ тресновицы от­ злата чиста, смѣшены цвѣтами, дѣло плетенiя: и воз­ложиши тресновицы сплетеныя на щитцы по нарамникомъ ихъ сопреди.
28:15И да сотвориши слово {Греч.: логіонъ.} судное, дѣло пестрящаго: по составу ризы верхнiя {Греч.: епомисъ, евр.: Ефудъ.} да сотвориши сiе от­ злата и синеты, и багряницы и червленицы пряденыя и виссона сканаго:
28:16сотвориши е четверо­уголно: да будетъ сугубо, пяди долгота его и пяди широта,
28:17и нашiеши на немъ швенiе камен­ное въ четыри ряда. Рядъ каменiй да будетъ: сардій, топазiй и смарагдъ, рядъ единъ:
28:18и рядъ вторый, анѳраксъ и сапфиръ и Иасписъ:
28:19и рядъ третiй, Лигирiй и Ахатъ и амеѳистъ:
28:20и рядъ четвертый, хрисолиѳъ и вириллiй и онихiй: объяты златомъ, исплетены въ златѣ да будутъ по ряду сво­ему.
28:21И каменiе да будутъ от­ именъ дву­на­де­ся­ти сыновъ Израилевыхъ предъ Господемъ: на дву раменахъ его два­на­де­сять по именамъ ихъ и по родомъ ихъ, изваяни печатми, ко­егождо по имени да будутъ въ два­на­де­сять племенъ.
28:22И да сотвориши на словѣ тресны сплетены, дѣломъ верижнымъ, от­ злата чиста.
28:23И да сотвориши на словеси два колца злата: и воз­ложиши два колца злата на оба края словесе.
28:24И воз­ложиши тресны и чепи златы на два колца от­ обо­ихъ краевъ словесе.
28:25И два края двухъ треснъ наложиши на двѣ чепочки, и воз­ложиши на рамена верхнихъ ризъ лицемъ ко другъдругу.
28:26И сотвориши два колца злата, и воз­ложиши на обѣ страны словесе на край от­ края задняго верхнихъ ризъ, от­внутрь.
28:27И сотвориши два колца злата, и воз­ложиши на оба рамена верхнiя ризы снизу его, лицемъ по согбенiю свыше сотканiя верхнихъ ризъ.
28:28И стягнеши слово колцами, яже на немъ, съ колцами верхнихъ ризъ сложеными, изъ синеты плетеными во тканiе верхнихъ ризъ, да не низпускает­ся слово съ верхнихъ ризъ.
28:29И да возметъ Ааронъ имена сыновъ Израилевыхъ на словѣ суднѣмъ на персехъ, входящь во святое на память предъ Богомъ.
28:30И да положиши на словеси суднѣмъ тресны: плетенiя на оба края словесе воз­ложиши, и оба щита воз­ложиши на обѣ рамѣ нарамника {Греч.: епомисъ, евр.: Ефудъ.} на лице.
28:31И да воз­ложиши на слово судное явленiе и истину: и да будетъ на персехъ Аарону, егда внидетъ въ святое предъ Господа: и да носитъ Ааронъ суды сыновъ Израилевыхъ на персехъ предъ Господемъ всегда.
28:32И да сотвориши ризу внутрен­нюю {Греч.: иподитисъ.} подиръ {Славен.: долгая риза.} всю синю.
28:33И да будетъ устiе посредѣ его, ожерелiе имущо кругомъ устiя дѣломъ тканымъ, сгибъ сошвенъ от­ него, да не раздерет­ся.
28:34И да сотвориши на ометѣ ризнѣмъ {Греч.: иподитисъ.} снизу, аки шипка цвѣтущаго, пугвицы изъ синеты и багряницы, и червленицы пряденыя и виссона сканаго, на ометѣ ризы кругомъ: въ тойже образъ пугвицы златы, и звонцы между сими окрестъ.
28:35При пугвицѣ златъ звонецъ, и цвѣтъ на ометѣ ризнѣмъ, кругомъ.
28:36И да будетъ Аарону, егда служитъ, слышанъ гласъ его, входящу во святое предъ Господа, и исходящу, да не умретъ.
28:37И да сотвориши дщицу злату чисту: и изобразиши на ней образъ печати, Святыня Господня,
28:38и да воз­ложиши ю на синету сканую, и да будетъ на увяслѣ {Греч.: митра.}, спреди увясла да будетъ,
28:39и да будетъ на челѣ Аарони: и отъ­иметъ Ааронъ согрѣшенiя святыхъ, елика освятятъ сынове Израилевы от­ всякаго даянiя святыхъ сво­ихъ, и да будетъ на челѣ Аарони всегда прiято ими предъ Господемъ.
28:40И тресны ризъ от­ виссона: и сотвориши клобукъ {Греч.: кидарисъ.} виссон­ный, и поясъ да сотвориши дѣло пестрящаго.
28:41И сыномъ Аароновымъ да сотвориши ризы и поясы, и клобуки да сотвориши имъ въ честь и славу:
28:42и облечеши въ ня Аарона брата тво­его и сыны его съ нимъ, и да помажеши ихъ, и исполниши руцѣ ихъ и освятиши ихъ, да Ми священ­нодѣй­ст­вуютъ.
28:43И да сотвориши имъ надраги льняны покрывати стыдѣнiя плоти ихъ, от­ бедръ даже до стегнъ будутъ,
28:44и да имать Ааронъ и сынове его, егда входятъ въ скинiю свидѣнiя, или егда при­­ходятъ служити къ жертвен­нику святыни: и да не наведутъ на ся грѣха, да не умрутъ: закон­ное вѣчное [да будетъ] ему и сѣмени его по немъ.