Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 16 | |
16:1 См.: 🔗Нав. 15:47 | И иде сампсонъ въ Газу, и видѣ тамо жену блудницу и вниде къ ней. |
16:2 См.: 🔗Лк. 20:20 | И повѣдаша газяномъ, глаголюще: прiиде сампсонъ сѣмо. И обыдоша и подсѣдоша ему всю нощь у вратъ градныхъ, и утаишася всю нощь, глаголюще: дондеже освѣтаетъ утро, и убiемъ его. |
16:3 См.: 🔗Евр. 11:34 | И спа сампсонъ до полунощи: и воста въ полунощи, и восхити двери у вратъ града со обѣими вереями, и подъя оныя съ заворою, и возложи я на рамена своя, и вознесе я на верхъ горы, яже предъ лицемъ Хеврона, и положи ихъ тамо. |
16:4 См.: 🔗Втор. 1:24 | И бысть по семъ, и возлюби жену от водотечи сориховы: имя же ей далида. |
16:5 См.: 🔗Суд. 14:15 🔗Суд. 17:2 | И взыдоша къ ней князи иноплеменничи и рекоша ей: прельсти его, и виждь, въ чемъ есть крѣпость его великая, и чимъ преможемъ его, и свяжемъ его, яко смирити его: и мы тебѣ дадимъ кійждо тысящу и сто сребрениковъ. |
16:6 | И рече далида къ сампсону: повѣждь ми нынѣ, въ чемъ крѣпость твоя [тако] великая, и чимъ свяжешися и смиришися? |
16:7 | И рече ей сампсонъ: аще свяжутъ мя седмiю тятивами сырыми неистлѣвшими, и изнемогу, и буду яко единъ от человѣкъ. |
16:8 | И принесоша ей князи от иноплеменникъ седмь тятивъ мокрыхъ неистлѣвшихъ, и связа его ими: |
16:9 См.: 🔗Суд. 15:14 | и подсада ему сѣдяше въ храминѣ. И рече ему: иноплеменницы на тя, сампсоне. И расторже тятивы, аки бы кто расторгнулъ сосканiе изгребiй, егда коснется ему огнь: и не увѣдася крѣпость его. |
16:10 | И рече далида къ сампсону: се, прельстилъ еси мя, глаголя ко мнѣ лжу: нынѣ убо повѣждь ми, чимъ свяжешися? |
16:11 | И рече къ ней: аще вяжуще свяжутъ мя ужы новыми, имиже не дѣлано, и изнемогу, и буду яко единъ от человѣкъ. |
16:12 | И взя далида ужы новы и связа его ими, и рече ему: иноплеменницы на тя, сампсоне. Подсада же сѣдяше въ храминѣ. И расторже я от руку своею аки нить. |
16:13 | И рече далида къ сампсону: даже до нынѣ прельщалъ мя еси и глаголалъ ко мнѣ лжу: повѣждь ми убо, чимъ свяжешися? И рече ей: аще сплетеши седмь пленицъ власъ главы моея спряденiемъ и вбiеши коломъ въ стѣну, и буду немощенъ яко единъ от человѣкъ. |
16:14 | И успи далида его на колѣнѣхъ своихъ, и бысть внегда уснути ему, взя далида седмь пленицъ власъ главы его и сплете спряденiемъ и вонзе коломъ въ стѣну, и рече: иноплеменницы на тя, сампсоне. И возбну от сна своего и исторже колъ сплетенiемъ изъ стѣны, и не увѣдася крѣпость его. |
16:15 | И рече къ нему далида: како глаголеши, возлюбихъ тя, и сердце твое нѣсть со мною? се, третiе прельстилъ еси мя, и не повѣдалъ еси мнѣ, въ чемъ крѣпость твоя великая. |
16:16 | И бысть егда стужи ему словесы своими по вся дни, и убѣди его, и изнеможе даже до умертвiя. |
16:17 См.: 🔗Суд. 13:5 | И повѣда ей все сердце свое, и рече къ ней: желѣзо не взыде на главу мою, яко назорей есмь азъ Господу от утробы матере моея: аще убо обріюся, отступитъ от мене крѣпость моя, и изнемогу, и буду якоже вси человѣцы. |
16:18 | И видѣ далида, яко повѣда ей все сердце свое, посла и призва князи иноплеменничи, глаголющи: взыдите еще единою, яко повѣда ми все сердце свое. И взыдоша къ ней вси князи иноплеменничи, и принесоша сребро въ рукахъ своихъ. |
16:19 См.: 🔗Чис. 6:5 | И успи далида сампсона на колѣнѣхъ своихъ: и призва стригача, и остриже седмь пленицъ власъ главы его: и нача смирятися, и отступи крѣпость его от него. |
16:20 См.: 🔗1Цар. 28:15 | И рече далида: иноплеменницы на тя, сампсоне. И возбудися от сна своего и рече: изыду якоже и прежде, и отрясуся. И не разумѣ, яко Господь отступи от него. |
16:21 См.: 🔗Иер. 39:7 🔗Ис. 47:2 | И яша его иноплеменницы, и избодоша ему очи, и введоша его въ Газу, и оковаша его путы мѣдяны: и бяше меля въ храминѣ темничнѣй. |
16:22 | И начаша власы главы его расти по остриженiи. |
16:23 См.: 🔗1Цар. 5:2 | И князи иноплеменничи собрашася пожрети жертву велику дагону богу своему и возвеселитися, и рекоша: предаде богъ нашъ въ руки нашя сампсона врага нашего. |
16:24 | И видѣша его людiе, и похвалиша бога своего, яко рѣша: предаде богъ нашъ въ руки нашя врага нашего, опустошившаго землю нашу, и иже умножи язвенныхъ нашихъ. |
16:25 См.: 🔗Мф. 27:28 | И бысть егда возблажа сердце ихъ, и рекоша: призовите сампсона изъ дому темничнаго, и да играетъ предъ нами. И призваша сампсона изъ дому темничнаго, и играше предъ ними: и заушаху его, и поставиша его между столпы. |
16:26 | И рече сампсонъ ко юноши держащему его за руку: остави мене, да осяжу столпы, на нихже домъ сей утвержденъ есть, и опруся на нихъ. Юноша же сотвори тако. |
16:27 | Домъ же бяше полнъ мужей и женъ, и тамо вси князи иноплеменничи: на кровѣ же томъ до трехъ тысящъ мужей и женъ, зряще ругаемаго сампсона. |
16:28 См.: 🔗Иудиф. 13:4 🔗Евр. 11:34 | И воззва сампсонъ ко Господу и рече: Адонаи Господи, Господи силъ, помяни мя нынѣ, и укрѣпи мя еще единою, Боже, да воздамъ мщенiе едино за два ока моя Филистимомъ. |
16:29 | И объя сампсонъ оба столпа среднiя, на нихже храмина бяше утверждена, и опреся на нихъ, держя единъ рукою десною, а другій лѣвою. |
16:30 См.: 🔗3Цар. 19:4 🔗Евр. 2:14 | И рече сампсонъ: да умретъ душа моя со иноплеменники. И преклонися крѣпостiю, и паде храмина на князи и на вся люди иже въ ней: и бысть мертвыхъ, ихже умертви сампсонъ при смерти своей, множае неже ихже умертви въ животѣ своемъ. |
16:31 См.: 🔗Суд. 13:2 🔗Суд. 15:20 | И снидоша братiя его и весь домъ отца его, и взяша его: и взыдоша, и погребоша его между сараи и между есѳаоломъ во гробѣ маноя отца его. И сей суди Израилю лѣтъ двадесять. [И воста по сампсонѣ Емегаръ сынъ Енань, и уби от иноплеменниковъ шесть сотъ мужей кромѣ скота, и спасе и онъ Израиля.] |