Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 25 | |
25:1 См.: 🔗Прит. 17:15 | Аще же будетъ пря между человѣки, и прiидутъ на судъ, и да судятъ, и оправдятъ праваго, и осудятъ нечестиваго: |
25:2 | и будетъ, аще достоинъ есть ранъ нечестивый, да поставиши его предъ судiями, и да бiютъ его предъ ними по нечестiю его: |
25:3 См.: 🔗2Кор. 11:24 | и числомъ четыредесять ранъ да наложатъ ему, и да не приложатъ къ сему: аще же приложатъ паче ранъ сихъ бити его множае, срамъ будетъ брату твоему предъ тобою. |
25:4 | Да не обротиши вола молотяща. |
25:5 | Аще же живутъ братiя вкупѣ, и умретъ единъ от нихъ, сѣмене же не будетъ ему, да не будетъ жена умершаго иному мужу несродну: братъ мужа ея да внидетъ къ ней и пойметъ ю себѣ въ жену, и да поживетъ съ нею: |
25:6 | и будетъ отроча, еже аще родится, да поставится во имя умершаго, и не погибнетъ имя его от Израиля. |
25:7 См.: 🔗Руф. 4:4 | Аще же не восхощетъ человѣкъ пояти жены брата своего, да прiидетъ жена ко вратомъ предъ старѣйшины и речетъ: не хощетъ братъ мужа моего возставити имя брата своего во Израили, не восхотѣ братъ мужа моего: |
25:8 | и да призовутъ его старѣйшины града того и рекутъ ему, и ставъ речетъ: не хощу пояти ю: |
25:9 См.: 🔗Руф. 4:7 | и приступивши жена брата его къ нему предъ старѣйшины, и изуетъ сапогъ его единъ от ноги его, и да плюнетъ на лице его, и отвѣщавши речетъ: сице да сотворятъ человѣку, иже не созиждетъ дому брата своего во Израили: |
25:10 | и прозовется имя его во Израили домъ изутаго изъ сапога. |
25:11 | Аще же бiются человѣка два вкупѣ, человѣкъ съ братомъ своимъ, и приступитъ жена единаго от нихъ отъяти мужа своего от руки бiющаго и, и простерши руку свою, иметъ за ятра его, |
25:12 См.: 🔗Втор. 13:8 | да отсѣчеши руку ея: да не пощадитъ око твое ея. |
25:13 | Да не будетъ во влагалищи твоемъ мѣрило и мѣрило, великое и малое, |
25:14 | да не будетъ въ дому твоемъ мѣра и мѣра, велика и мала: |
25:15 См.: 🔗Лев. 19:36 🔗Втор. 4:40 | мѣрило истинно и праведно да будетъ тебѣ, и мѣра истинна и праведна да будетъ тебѣ, да многи дни будеши на земли, юже Господь Богъ твой даетъ тебѣ въ жребiй, |
25:16 См.: 🔗Втор. 17:1 | яко мерзость Господеви Богу твоему всякъ творяй сiя, всякъ творяй неправду. |
25:17 См.: 🔗Исх. 17:8 | Помяни, елика тебѣ сотвори Амаликъ на пути, исходящу тебѣ изъ Египта: |
25:18 См.: 🔗Нав. 10:19 | како сопротивоста тебѣ на пути и посѣче заднiй полкъ твой утружденъ за тобою: ты же алченъ былъ еси и утружденъ: и не убояся Бога: |
25:19 См.: 🔗1Цар. 15:3 🔗Исх. 17:14 | и будетъ егда упокоитъ тя Господь Богъ твой от всѣхъ врагъ твоихъ, иже окрестъ тебе на земли, юже Господь Богъ твой даетъ тебѣ въ жребiй, еже наслѣдити ю, да погубиши имя Амаликово от земли, яже подъ небесемъ, и да не забудеши. |