Священное Писание

Книга пророка Иезекииля, глава 40

Оглавление
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48 
Библия на церковно­слявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
Глава 40
40:1И бысть во двадесять пятое лѣто плѣненiя на­шего, перваго месяца, въ десятый день месяца, въ четверто­е­на­де­сять лѣто по плѣненiи града, въ той день бысть на мнѣ рука Господня: и веде мя тамо,
40:2въ видѣнiи Божiи веде мя на землю Израилеву и постави мя на горѣ высоцѣ зѣло, на нейже яко согражденiе града прямо [полудне],
40:3и введе мя тамо: и се, мужъ, и зракъ его бяше, яко видѣнiе мѣди блещащiяся, и въ руцѣ его бяше вервь зиждущихъ и трость мѣрителная. Той же стояше у вратъ
40:4и рече ко мнѣ: видѣлъ ли еси, сыне человѣчь? виждь очима тво­има и ушима тво­има слыши, и учини въ сердцы тво­емъ вся, елика азъ показую тебѣ, зане того ради в­шелъ еси сѣмо, да покажу тебѣ, и покажеши ты вся, елика видиши, дому Израилеву.
40:5И се, ограда внѣуду окрестъ храма, и въ руцѣ мужа мѣра тростяна шести лакотъ въ лакоть шестодлан­ный, и измѣри предстѣнiе ширину равно трости, и высоту его равно трости.
40:6И вниде во врата зрящая на востокъ седмiю степеньми, и измѣри Ѳее, шесть о сiю страну, шесть же объ ону, и Еламъ {притворъ} дверный равно трости.
40:7И ѳее {чертогъ} равно трости въ долготу и равно трости въ широту, и аиламъ {подвои} средѣ ѳенлаѳъ {чертоговъ} шести лакотъ. И Ѳее второ­е {вторый} равно трости въ широту и равно трости въ долготу, Еламъ {притворъ} же пяти лакотъ.
40:8И ѳее {чертогъ} третiе равно трости въ долготу и равно трости въ широту,
40:9Еламъ же вратный, иже близъ Елама {притвора} двернаго осми лакотъ, аилевъ же {подвои же его} двою лактей: и Еламъ {притворъ} дверный внутрьуду.
40:10И ѳее дверныя {чертози двернiи} прямо ѳее {чертогомъ}, три о сiю страну и три объ ону, мѣра же едина трiемъ: и мѣра едина аиламъ {подвоемъ} сюду и сюду.
40:11И размѣри широту входа вратнаго десяти лактей, широту же вратную три­на­де­ся­ти лактей,
40:12и лакоть единъ сводимь прямо ѳееимъ {чертогомъ} лактя единаго и лактя единаго, предѣлъ сюду и сюду, и Ѳее шести лактей о сiю страну и шести лактей объ ону страну.
40:13И размѣри врата от­ стѣны Ѳее до стѣны Ѳее, широта двадесяти и пяти лактей: сiя врата ко вратомъ,
40:14и непокровен­ное Елама {притвора} вратъ шестидесятъ лактей, [двадесяти пяти] и ѳее {чертогъ} двора окрестъ,
40:15и непокровен­ное вратъ от­внѣ въ непокровен­ное [вратъ] Елама вратъ внутрьуду пятьдесятъ лактей.
40:16И оконца сокровена ѳееимъ {въ чертозѣхъ} и въ аиламъ {подво­ехъ ихъ} внутрь вратъ двора окрестъ: такожде и Еламъ {притворамъ} оконца внутрьуду окрестъ, и на Аиламъ {и на подво­ехъ} финики сюду и сюду [изваяны].
40:17И введе мя во дворъ внутрен­нiй, и се, прегражденiя и междустолпiя окрестъ двора, прегражденiи же тридесять въ междустолпiихъ,
40:18и при­­творы противу задней странѣ вратъ, по долготѣ вратъ междустолпiе нижнее.
40:19И размѣри широту двора от­ непокровенаго вратъ внѣшнихъ внутрь ко непокровеному вратъ зрящихъ внѣ, лактей сто зрящихъ на востокъ: и введе мя на сѣверъ,
40:20и се, врата зрящая на сѣверъ двору внѣшнему, и размѣри я, долготу ихъ и широту.
40:21И ѳее {чертози ихъ} три о сiю страну, три же объ ону, и аилевъ {подвои ихъ}, и Еламы {притворы ихъ}, и финики ихъ: и бысть по мѣрѣ вратъ зрящихъ на востокъ, пятидесяти лактей долгота ихъ, а широта ихъ двудесяти и пяти лактей:
40:22и оконца ихъ, и Еламы, и финики ихъ, якоже врата зрящая на востокъ: и седмiю восходами восхождаху на ня, и Еламы внутрьуду.
40:23И врата двору внутрен­нему зрящая ко вратомъ сѣвернымъ, якоже врата зрящая на востокъ: и размѣри дворъ от­ вратъ до вратъ лактей сто.
40:24И веде мя къ югу, и се, врата зрящая на югъ, и размѣри я, и ѳее {чертоги ихъ}, и аилева {подвои ихъ}, и Еламы {притворы ихъ}, по тѣмжде мѣрамъ.
40:25И оконца ихъ и Еламы окрестъ якоже и оконца Елагъ {оныя}, пятидесяти лактей долгота ихъ, а широта двудесяти и пяти лактей,
40:26и седмь восходовъ имъ, и Еламы внутрьуду, и финики ихъ, единъ о сiю страну, а другій объ ону надъ аилевъ {подвоями ихъ}.
40:27И врата прямо вратомъ двора внутрен­няго на югъ: и размѣри дворъ от­ вратъ до вратъ на югъ, сто лактей въ широту.
40:28И введе мя во дворъ внутрен­нiй вратъ, яже на югъ, и размѣри врата, яже на югъ, по тѣмжде мѣрамъ:
40:29и ѳее {чертози ихъ}, и аилевъ {подвои ихъ}, и Еламы {притворы ихъ} по тѣмжде мѣрамъ.
40:30И оконца ихъ и Еламы окрестъ, пятидесяти лактей долгота ихъ, а широта двудесяти и пяти лактей.
40:31Еламы же во дворъ внѣшнiй, и финики аилевъ {подвоемъ ихъ}, и осмь восходовъ.
40:32И введе мя во врата зрящая на востокъ, и размѣри я по тѣмжде мѣрамъ, и ѳее {чертоги ихъ} и аилевъ {подвои} и Еламы {притворы ихъ} по тѣмжде мѣрамъ.
40:33И оконца имъ, и Еламы {и при­­творамъ ихъ} окрестъ, пятидесяти лактей долгота ихъ, а широта ихъ двудесяти и пяти лактей.
40:34И Еламы во дворъ внутрен­нiй, и финики на Аилевъ {на подво­ехъ ихъ} сюду и сюду, и осмь восходовъ имъ.
40:35И введе мя во врата яже на сѣверъ, и размѣри по тѣмжде мѣрамъ,
40:36и Ѳее и Аилевъ и Еламы, и оконца имъ окрестъ, пятидесяти лактей долгота ихъ, а широта двудесяти и пяти лактей,
40:37и Еламы во внѣшнiй дворъ, и финики аилеву {подвоемъ ихъ} сюду и сюду, и осмь восходовъ имъ.
40:38И преграды ихъ, и двери ихъ, и Еламы ихъ предъ враты ихъ вторыми стокъ, тамо измываютъ всесожженiя.
40:39Во Еламѣ {въ при­­творѣ} же вратъ, двѣ трапезы о сiю страну, двѣ же объ ону, еже закалати на нихъ всесожженiя, яже за грѣхи и яже за невѣдѣнiе.
40:40И созади стока всесожженiй дверiй зрящихъ на сѣверъ двѣ трапезы на востокъ противу задней странѣ [дверiй] вторыхъ, и противу Елама вратъ двѣ трапезы на востокъ.
40:41Четыри о сiю страну, четыри же объ ону противу задней странѣ вратъ, на тѣхъ закалаютъ заколенiя: прямо осми трапезъ заколенiй:
40:42четыри же трапезы всесожженiй камен­ны истесаны, въ широту лактя единаго и полъ, въ долготу двухъ лактей и полъ, а въ высоту лакоть единъ: *на тыя воз­лагаютъ орудiя, имиже закалаютъ тамо всесожженiя и заколенiя.
40:43И имѣютъ огражденiе мало истесано на длань внутрь уду окрестъ, *верху же трапезы покровъ, еже покрыватися имъ от­ дождя и зноя.
40:44И введе мя во дворъ внутрен­нѣйшiй, и се, двѣ преграды во внутрен­нѣйшемъ дворѣ, едина противу задней странѣ вратъ зрящихъ на сѣверъ, вводящая на югъ, а другая противу задней странѣ вратъ сущихъ на югъ, зрящихъ же къ сѣверу.
40:45И рече ко мнѣ: преграда сiя, яже зритъ на югъ, жерцемъ есть, иже стрегутъ стражбу храма:
40:46а преграда, яже зритъ къ сѣверу, жерцемъ есть стрегущымъ стражу требника: тіи суть сынове садуковы, при­­ступающiи от­ Левіа ко Господеви, еже служити ему.
40:47И размѣри дворъ ста лактей въ долготу и въ широту ста лактей, на четыри страны его, и требникъ прямо храму.
40:48И введе мя во Еламъ {притворъ} храма: и размѣри аилъ {подвои} Елама пяти лактей широту о сiю страну, пяти же лактей объ ону, широта же дверная четырех­на­де­ся­ти лактей, и бока дверная Елама три лакти о сiю страну, три же объ ону.
40:49Долгота же Елама двадесять лактей, а широта два­на­де­сять лактей: и десятiю степеньми восхождаху къ нему, и столпи бяху у аилама {у подвоевъ}, единъ о сiю страну, а другій объ ону.