Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 9 | |
9:1 См.: 🔗Мф. 16:28 🔗Лк. 9:27 | И глаголаше имъ: аминь глаголю вамъ, яко суть нѣцыи от здѣ стоящихъ, иже не имутъ вкусити смерти, дондеже видятъ Царствiе Божiе пришедшее въ силѣ. |
9:2 См.: 🔗Мф. 17:1 | [Зач. 38.] И по шести днехъ поятъ Иисусъ Петра и Иакова и Иоанна, и возведе ихъ на гору высоку особь едины: и преобразися предъ ними. |
9:3 | И ризы Его быша блещащяся, бѣлы зѣло яко снѣгъ, яцѣхже не можетъ бѣлилникъ убѣлити на земли. |
9:4 | И явися имъ Илiа съ Моисеемъ: и бѣста со Иисусомъ глаголюща. |
9:5 | И отвѣщавъ Петръ глагола Иисусови: Равви, добро есть намъ здѣ быти: и сотворимъ кровы три, Тебѣ единъ, и Моисееви единъ, и Илiи единъ. |
9:6 | Не вѣдяше бо, что рѣщи: бяху бо пристрашни. |
9:7 | И бысть облакъ осѣняя ихъ: и прiиде гласъ изъ облака, глаголя: Сей есть Сынъ Мой возлюбленный, Того послушайте. |
9:8 | И внезапу воззрѣвше, ктому ни когоже видѣша, токмо Иисуса единаго съ собою. |
9:9 | Сходящымъ же имъ съ горы, запрети имъ, да ни комуже повѣдятъ, яже видѣша, токмо егда Сынъ Человѣческiй изъ мертвыхъ воскреснетъ. |
9:10 | [Зач. 39.] И слово удержаша въ себѣ, стязающеся, что есть, еже изъ мертвыхъ воскреснути. |
9:11 См.: 🔗Мф. 17:10 | И вопрошаху Его глаголюще: како глаголютъ книжницы, яко Илiи подобаетъ прiити прежде? |
9:12 | Онъ же отвѣщавъ рече имъ: Илiа убо пришедъ прежде, устроитъ вся: и како есть писано о Сынѣ Человѣчестѣмъ, да много постраждетъ и уничиженъ будетъ: |
9:13 См.: 🔗Мал. 4:5 🔗Мф. 17:12 | но глаголю вамъ, яко и Илiа прiиде, и сотвориша ему, елика хотѣша, якоже есть писано о немъ. |
9:14 | И пришедъ ко ученикомъ, видѣ народъ многъ о нихъ {окрестъ ихъ} и книжники стязающяся съ ними. |
9:15 | И абiе весь народъ видѣвъ Его ужасеся, и пририщуще цѣловаху Его. |
9:16 | И вопроси книжники: что стязаетеся къ себѣ {съ ними}? |
9:17 См.: 🔗Мф. 17:14 🔗Лк. 9:38 | [Зач. 40.] И отвѣщавъ единъ от народа рече: Учителю, приведохъ сына моего къ Тебѣ, имуща духа нѣма: |
9:18 | и идѣже колиждо иметъ его, разбиваетъ его, и пѣны тещитъ, и скрежещетъ зубы своими, и оцѣпенѣваетъ: и рѣхъ ученикомъ Твоимъ, да изженутъ его, и не возмогоша. |
9:19 | Онъ же отвѣщавъ ему глагола: о, роде невѣренъ, доколѣ въ васъ буду? Доколѣ терплю вы? Приведите его ко Мнѣ. |
9:20 | И привѣдоша его къ Нему. И видѣвъ Его, абiе духъ стрясе его: и падъ на земли, валяшеся, пѣны тещя. |
9:21 | И вопроси отца его: колико лѣтъ есть, отнелѣже сiе бысть ему? Онъ же рече: издѣтска: |
9:22 | и многажды во огнь вверже его и въ воды, да погубитъ его: но аще что можеши, помози намъ, милосердовавъ о насъ. |
9:23 См.: 🔗Мф. 17:20 🔗Мф. 21:22 | Иисусъ же рече ему: еже аще что можеши вѣровати, вся возможна вѣрующему. |
9:24 | И абiе возопивъ отецъ отрочате, со слезами глаголаше: вѣрую, Господи: помози моему невѣрiю. |
9:25 | Видѣвъ же Иисусъ, яко срищется народъ, запрети духу нечистому, глаголя ему: душе нѣмый и глухій, Азъ ти повѣлеваю: изыди изъ него и ктому не вниди въ него. |
9:26 | И возопивъ и много пружався, изыде: и бысть яко мертвъ, якоже мнозѣмъ глаголати, яко умре. |
9:27 | Иисусъ же емь его за руку, воздвиже его: и воста. |
9:28 | И вшедшу Ему въ домъ, ученицы Его вопрошаху Его единаго: яко мы не возмогохомъ изгнати его? |
9:29 | И рече имъ: сей родъ ничимже можетъ изыти, токмо молитвою и постомъ. |
9:30 | И оттуду изшедше, идяху сквозѣ Галилею: и не хотяше, да кто увѣсть. |
9:31 | Учаше бо ученики Своя и глаголаше имъ, яко Сынъ Человѣческiй преданъ будетъ въ руцѣ человѣчестѣ, и убiютъ Его: и убiенъ бывъ, въ третiй день воскреснетъ. |
9:32 | Они же не разумѣваху глагола и бояхуся Его вопросити. |
9:33 | [Зач. 41.] И прiиде въ Капернаумъ: и въ дому бывъ, вопрошаше ихъ: что на пути въ себѣ помышлясте? |
9:34 | Они же молчаху: другъ ко другу бо стязашася на пути, кто [есть] болiй. |
9:35 | И сѣдъ пригласи обанадесяте и глагола имъ: аще кто хощетъ старѣй быти, да будетъ всѣхъ меншiй и всѣмъ слуга. |
9:36 | И прiимь отроча, постави е посредѣ ихъ: и объемь е, рече имъ: |
9:37 | иже аще едино таковыхъ отрочатъ прiиметъ во имя Мое, Мене прiемлетъ: и иже Мене прiемлетъ, не Мене прiемлетъ, но Пославшаго Мя. |
9:38 См.: 🔗Лк. 9:49 | Отвѣща ему Иоаннъ, глаголя: Учителю, видѣхомъ нѣкоего именемъ Твоимъ изгоняща бѣсы, иже не ходитъ по насъ: и возбранихомъ ему, яко не послѣдуетъ намъ. |
9:39 См.: 🔗1Кор. 12:3 | Иисусъ же рече: не браните ему: никтоже бо есть, иже сотворитъ силу о имени Моемъ, и возможетъ вскорѣ злословити Мя. |
9:40 | Иже бо нѣсть на вы, по васъ есть. |
9:41 См.: 🔗Мф. 10:42 | Иже бо аще напоитъ вы чашею воды во имя Мое, яко Христовы есте, аминь глаголю вамъ, не погубитъ мзды своея. |
9:42 | [Зач. 42.] И иже аще соблазнитъ единаго от малыхъ сихъ вѣрующихъ въ Мя, добрѣе есть ему паче, аще облѣжитъ камень жерновный о выи его, и вверженъ будетъ въ море. |
9:43 | И аще соблажняетъ тя рука твоя, отсѣцы ю: добрѣе ти есть бѣднику {безъ руки} въ животъ внити, неже обѣ руцѣ имущу внити въ геенну, во огнь неугасающiй, |
9:44 См.: 🔗Ис. 66:24 | идѣже червь ихъ не умираетъ, и огнь не угасаетъ. |
9:45 | И аще нога твоя соблажняетъ тя, отсѣцы ю: добрѣе ти есть внити въ животъ хрому, неже двѣ нозѣ имущу ввержену быти въ геенну, во огнь неугасающiй, |
9:46 | идѣже червь ихъ не умираетъ, и огнь не угасаетъ. |
9:47 | И аще око твое соблажняетъ тя, исткни е: добрѣе ти есть со единѣмъ окомъ внити въ Царствiе Божiе, неже двѣ оцѣ имущу ввержену быти въ геенну огненную, |
9:48 | идѣже червь ихъ не умираетъ, и огнь не угасаетъ. |
9:49 См.: 🔗Лев. 2:13 🔗Иез. 43:24 | Всякъ бо огнемъ осолится, и всяка жертва солiю осолится. |
9:50 | Добро соль: аще же соль не слана будетъ, чимъ осолится? Имѣйте соль въ себѣ, и миръ имѣйте между собою. |