Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 16 | |
16:1 См.: 🔗2Цар. 9:2 🔗2Цар. 19:17 | И давидъ прейде мало что от Роса, и се, Сива отрокъ мемфивосѳеовъ въ срѣтенiе ему: и супругъ ослятъ осѣдланыхъ, и на нихъ двѣсти хлѣбовъ, и сто гроздiй, и сто финиковъ, и мѣхъ вина. |
16:2 | И рече царь къ Сивѣ: что сiя тебѣ? И рече Сива: ослята на яжденiе дому цареву, а хлѣбы и финики на снѣденiе отрокомъ, и вино пити ослабѣвшымъ въ пустыни. |
16:3 См.: 🔗2Цар. 19:26 | И рече царь: и гдѣ сынъ господина твоего? И рече Сива ко царю: се, сѣдитъ во Иерусалимѣ, яко рече: днесь возвратятъ ми весь домъ Израилевъ царство отца моего. |
16:4 См.: 🔗2Цар. 19:29 | И рече царь къ Сивѣ: се, тебѣ вся елика суть мемфивосѳеова. И рече Сива поклонився: да обрящу благодать предъ очима твоима, господи мой царю. |
16:5 | И прiиде давидъ царь до ваѳирима, и се, оттуду мужъ исхождаше от рода дому Сауля, имя же ему семей сынъ Гирань: изыде же исходя и проклиная |
16:6 | и каменiемъ метая на давида и на вся отроки царя давида: и вси людiе и вси сильнiи одесную и ошуюю царя бяху. |
16:7 См.: 🔗Пс. 5:7 | И тако рече семей проклиная его: изыди, изыди, мужу кровей и мужу беззаконный: |
16:8 | возврати на тя Господь вся крови дому Сауля, понеже воцарился еси вмѣсто его: и даде Господь царство въ руцѣ Авессалома сына твоего: и се, ты въ злобѣ твоей, яко мужъ кровей ты. |
16:9 См.: 🔗2Цар. 19:21 | И рече Авесса сынъ саруинъ ко царю: почто проклинаетъ песъ умершiй сей господина моего царя? нынѣ пойду, и отиму главу его. |
16:10 См.: 🔗Иов. 5:7 | И рече царь ко Авессѣ: что мнѣ и вамъ, сынове саруины? оставите его, и тако да проклинаетъ, яко Господь рече ему проклинати давида: и кто речетъ: почто сотворилъ еси тако? |
16:11 См.: 🔗2Цар. 19:16 🔗Исх. 22:28 | И рече давидъ ко Авессѣ и ко всѣмъ отрокомъ своимъ: се, сынъ мой изшедый изъ чрева моего ищетъ души моея, а кольми паче сынъ Иеминіевъ: оставите его проклинати мя, яко рече ему Господь: |
16:12 См.: 🔗2Цар. 15:25 | негли призритъ Господь на смиренiе мое, и возвратитъ ми благая вмѣсто клятвы его во днешнiй день. |
16:13 См.: 🔗3Цар. 2:8 | И идяше давидъ и вси мужiе его путемъ: а семей идяше со страны горы близъ его идый и проклиная, и каменiемъ меща со страны его, и перстiю сыпая. |
16:14 | И прiиде царь и вси людiе иже съ нимъ утруждени, и препочиша ту. |
16:15 | Авессаломъ же и вси мужiе Израилевы внидоша во Иерусалимъ, и Ахитофелъ съ нимъ. |
16:16 См.: 🔗2Цар. 15:37 | И бысть егда прiиде хусій первый другъ давидовъ ко Авессалому: и рече хусій ко Авессалому: да живетъ царь. |
16:17 | И рече Авессаломъ къ хусію: сiя ли милость твоя со другомъ твоимъ? почто не отшелъ еси со другомъ твоимъ? |
16:18 | И рече хусій ко Авессалому: ни, но вслѣдъ [иду], егоже избра Господь и людiе сіи и вси мужiе Израилевы, того есмь, и съ тѣмъ буду: |
16:19 | и второе, кому азъ поработаю? не предъ сыномъ ли его? якоже работахъ предъ отцемъ твоимъ, тако буду и предъ тобою. |
16:20 | И рече Авессаломъ ко Ахитофелу: дадите себѣ совѣтъ, что сотворимъ? |
16:21 См.: 🔗2Цар. 15:16 | И рече Ахитофелъ ко Авессалому: вниди къ подложницамъ отца твоего, яже остави стрещи домъ свой, и услышатъ вси Израилтяне, яко посрамилъ еси отца твоего, и возмогутъ руки всѣхъ сущихъ съ тобою. |
16:22 См.: 🔗2Цар. 12:11 | И поставиша Авессалому шатеръ на палатѣ, и вниде Авессаломъ къ подложницамъ отца своего предъ очима всѣхъ Израилтянъ. |
16:23 См.: 🔗2Цар. 15:31 | И совѣтъ Ахитофелевъ, егоже совѣщаваше во дни первыя, имже образомъ вопросилъ бы кто Бога о словеси, тако всякъ совѣтъ Ахитофелевъ, и иже давиду, и иже Авессалому. |