Священное Писание

Книга Есфири, глава 8

Оглавление
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 
Библия на церковно­слявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
Глава 8
8:1И въ той день царь Артаксерксъ дарова есѳири, елика бяху Амана клеветника [Иудейска]: и мардохей призванъ бысть от­ царя, повѣда бо есѳирь, яко сродникъ есть ей.
8:2И сня царь перстень свой, егоже отъ­я у Амана, и даде мардохееви. И постави есѳирь мардохеа надъ всѣмъ имѣнiемъ Амановымъ,
8:3и при­­ложи глаголати ко царю, и при­­паде предъ ногама его [и восплака], и моляше его от­вратити злобу Аманову и мысль его, еюже помысли на иудеи.
8:4И простре царь есѳири жезлъ златъ: воста же есѳирь и ста предъ царемъ.
8:5И рече есѳирь: аще угодно ти есть, и обрѣтохъ благодать предъ тобою, посли воз­вратити писанiя послан­ная от­ Амана, писаная на погубленiе Иудеовъ, иже обитаютъ во [всемъ] цар­ст­вiи тво­емъ:
8:6како бо воз­могу видѣти озлобленiе людій мо­ихъ и како воз­могу спастися въ погибели отече­ст­ва мо­его?
8:7И рече царь есѳири: аще вся имѣнiя Аманова дахъ и даровахъ тебѣ, и того повѣсихъ на древѣ, яко руцѣ воз­несе на иудеи, что еще просиши?
8:8напишите и вы именемъ мо­имъ, якоже угодно есть вамъ, и запечатайте перстнемъ мо­имъ: елика бо писана бываютъ царевымъ повелѣнiемъ и запечатают­ся перстнемъ мо­имъ, не воз­можно имъ противорещи.
8:9И призвани быша писцы [царевы] въ первый месяцъ, иже есть нисанъ, въ двадесять третiй день тогожде месяца, и написаша о Иудеехъ, елика заповѣда мардохей, ко управителемъ и ко началникомъ во­еводъ от­ индійскiя страны даже до еѳiопiи, сто двадесять седми во­еводамъ, во всякую страну по сво­ему ихъ языку.
8:10Написана же быша велѣнiемъ царевымъ и запечатлѣшася перстнемъ его: и послаша писанiя чрезъ писмоносцы,
8:11яко повелѣ имъ жити по закономъ ихъ во всяцѣмъ градѣ, и да помогаютъ имъ, и да сотворятъ соперникомъ ихъ и противникомъ ихъ, якоже хотятъ,
8:12неумѣрителенъ же въ гордости при­­лѣжно искалъ, како бы насъ области и живота лишити,
8:13Сего ради внимати надлежитъ по сихъ, во еже цар­ст­во безмятежно всѣмъ человѣкомъ съ миромъ устроити,
8:14купно же на­шего блюстителя и всегдашняго благодѣтеля мардохеа и непорочную цар­ст­ва сообщницу есѳирь со всѣмъ ихъ племенемъ многоплетен­ными хитростей прельщеньми ищущь на погубленiе:
8:15сими бо образы воз­мнѣ насъ лишивъ блюстителей взяти, и власть персскую ко македоняномъ пренести.
8:16Мы же Иудеовъ, от­ трегубителнаго сего въ погубленiе предан­ныхъ, обрѣтаемъ не злотворныхъ, но праведнѣйшими уиравляемыхъ законы,
8:17и сущихъ сыновъ вышняго, превеличайшаго живаго Бога, управляющаго намъ же и прародителемъ нашымъ цар­ст­вiе въ добрѣйшемъ состоянiи.
8:18Добрѣ убо сотворите не употребляюще от­ Амана Амадаѳуева послан­ныхъ писанiй, *понеже онъ сiя содѣлавый при­­ вратѣхъ сусскихъ со всѣмъ домомъ сво­имъ повѣшенъ есть, достойный ему вскорѣ судъ воз­дав­шему всѣми владѣющему Богу.
8:19Списанiе же епистолiи сея предложив­ше на всяцѣмъ мѣстѣ со дерзновенiемъ, оставите Иудеовъ употребляти своя законы, спомоще­ст­вующе имъ, *яко да во время скорби востав­шымъ на нихъ от­мстятъ въ третiй­на­де­сять день втораго­на­де­сять месяца Адара въ самый той день:
8:20въ сей бо [день] всемогущiй Богъ вмѣсто погубленiя избран­наго рода сотвори имъ веселiе.
8:21И вы убо во именитыхъ вашихъ праздницѣхъ знменитый день со всякою радостiю провождайте, *да и нынѣ, и по сихъ спасенiе намъ убо и доброжелателнымъ персомъ будетъ, навѣтующымъ же насъ въ память погубленiя.
8:22Всякъ же градъ или страна, яже по симъ не сотворитъ, всячески мечемъ и огнемъ съ толикимъ потребит­ся гнѣвомъ, яко не токмо человѣкомъ непроходна, но и звѣремъ и птицамъ во всякое время мерзостнѣйша оставит­ся.
8:23толикое человѣколюбiе, еже ко всякому языку имѣемъ, получи, яко нарицатися ему отцемъ нашимъ, и покланяемому от­ всѣхъ, второе царскаго престола лице содержати:
8:24Егда бо Аманъ Амадаѳуевъ македонянинъ, истин­но чуждь персскiя крове и много от­стоящь от­ на­шея благости, стран­нолюбно прiятый от­ насъ,
8:25не употребляюще премененiй, при­­ходящая же предъ очеса всегда съ при­­личнымъ предваренiемъ разсуждающе.
8:26Видѣти же лѣть есть намъ взыскующымъ не толико от­ древнихъ, якоже предахомъ, исторiй, елико от­ тѣхъ, яже суть при­­ ногахъ непреподобно содѣлан­ная губител­ст­вомъ недостойно владѣющихъ.
8:27подверже неуврачеван­нымъ злымъ, злонравiя ложнымъ прельщенiемъ тѣхъ, иже прельщаютъ незлобивое благосердiе владѣющихъ.
8:28Многажды же и многихъ от­ поставлен­ныхъ на властехъ, имже увѣрися друговъ устрояти дѣла, ласкател­ст­во кровей неповин­ныхъ виновными поставляя,
8:29и благодаренiе не токмо от­ человѣкъ от­ъемлюще, но еще [по обычаю] не прiяв­шихъ благодѣянiй киченьми воз­несшеся, вся присно назирающаго Бога ненавидящаго зла мнятъ избѣжати суда.
8:30Мнози множайшею благодѣтел­ст­ву­ю­щихъ благостiю частѣе че­ст­вуеми паче мѣры воз­гордѣшася, *и не точiю подчинен­ныхъ намъ ищутъ озлобити, но довол­ст­ва не могуще снести, и сво­имъ благодѣтелемъ начинаютъ ковар­ст­вовати:
8:31царь великiй Артаксерксъ сущымъ от­ индіи даже до еѳiопiи сто двадесяти и седмимъ начал­ст­вомъ странами обладающымъ и властелемъ намъ доброжелател­ст­ву­ю­щымъ, радоватися.
8:32Списанiе же епистолiи сице бѣ:
8:33въ день единъ по всему цар­ст­ву Артаксерксову, въ третiй­на­де­сять день втораго­на­де­сять месяца, иже есть Адаръ.
8:34И списанiя сiя да предложат­ся очевидно во всемъ цар­ст­вѣ, еже готовымъ быти всѣмъ Иудеомъ на сей день ратовати сво­ихъ противныхъ.
8:35Кон­ницы убо изыдоша спѣшно повелѣн­ная от­ царя совершити. Предлага­шеся же повелѣнiе и въ сусѣхъ.
8:36И мардохей изыде облеченъ въ царскую одежду и вѣнецъ имущь златый, дiадиму виссон­ную, червленую. Видѣв­ше же сущiи въ сусѣхъ воз­радовашася,
8:37яко Иудеомъ бысть свѣтъ и веселiе:
8:38во [всяцѣмъ] градѣ и странѣ, идѣже аще предлага­шеся повелѣнiе радость и веселiе бѣ Иудеомъ, пированiе и утѣшение. И мнози от­ языкъ обрѣзовахуся и законъ Иудейскiй прiимаху, страха ради Иудейскаго.