Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 11 | |
11:1 | По малѣ же весьма времени лисіа, намѣстникъ царевъ и сродникъ и къ дѣломъ приставникъ, зѣло тяжцѣ снося бывшая, |
11:2 | собравъ аки осмьдесятъ тысящъ и конники вся, прiиде на Иудеевъ, помышляя убо градъ еллиномъ обиталище, |
11:3 | храмъ же среброданенъ сотворити, якоже и прочiихъ языкъ капища, и по вся лѣта продавати архiерейство, |
11:4 | никакоже помышляя Божiю державу, безумно уповая на тьмы пѣшцевъ и на тысящы конниковъ и на осмьдесятъ слоновъ. |
11:5 | Вшедъ же во Иудею и приближився ко веѳсурѣ, къ мѣсту убо крѣпкому сущу, от Иерусалима же отстоящему яко стадiй пять, сiе утѣсняше. |
11:6 | Егда же позна маккавей и иже съ нимъ ратующа его твердыни, съ плачемъ и слезами моляху Господа со всѣмъ народомъ, благаго ангела послати ко спасенiю Израиля. |
11:7 | Самъ же маккавей первый взявъ оружiе увѣщаваше прочихъ вкупѣ съ нимъ бѣдство подъяти, еже помогати братiи своей: вкупѣ же и со усердiемъ устремишася. |
11:8 | Тамо же, и близъ Иерусалима сущымъ, явися предводяй ихъ конникъ во одежди бѣлѣ всеоружiе златое потрясающь. |
11:9 | Вкупѣ же вси благословиша милосердаго Бога и укрѣпишася душами, не точiю человѣковъ, но и звѣрей лютѣйшихъ и стѣны желѣзны сокрушати суще готови, |
11:10 | идяху во устроенiи съ небесе споборника имѣюще, милующу ихъ Господу: |
11:11 | львообразно же устрѣмившеся на супостаты, положиша от нихъ единонадесять тысящъ пѣшцевъ, конниковъ же тысящу и шесть сотъ, |
11:12 | всѣхъ же понудиша бѣжати: мнози же от нихъ язвени нази уцѣлѣша, и самъ лисіа студно бѣжавъ спасеся. |
11:13 | Не безъ ума же сый, размышляя въ себѣ бывшее на себе пораженiе и уразумѣвъ непобѣдимыхъ быти Евреовъ, всемогущему Богу споборствующему имъ, пославъ |
11:14 | увѣщаваше, яко имать примиритися во всѣхъ праведныхъ и яко совѣтуя преклонитъ и царя, да будетъ имъ другъ. |
11:15 | Соизволи же маккавей о всѣхъ, о нихже лисіи моляше, о полезныхъ радящь: елика бо маккавей даде лисіа на писмѣ о Иудеехъ, соизволи царь. |
11:16 | Бѣша бо писанiя Иудеемъ посланая от лисіи, имущая образъ сицевъ, лисіа множеству Иудейску радоватися: |
11:17 | Иоаннъ и Авессаломъ, иже послани суть от васъ, дающа написанный отвѣтъ, прошаста о назнаменанныхъ въ немъ: |
11:18 | елика убо подобаше царю предложити, извѣстихъ, и яже бяху прiятна, соизволи: |
11:19 | аще убо въ дѣлѣхъ вѣрность соблюдете, то и въ прочее покушуся виновенъ вамъ быти благихъ: |
11:20 | о сихъ же подробну заповѣдахъ сима и посланнымъ от мене побесѣдовати съ вами: |
11:21 | здравствуйте. Лѣта сто четыредесять осмаго, [месяца] Дiоскоринѳiа, дне двадесять четвертаго. |
11:22 | Царское же посланiе содержаше сiя: царь Антiохъ лисіи брату радоватися: |
11:23 | отцу нашему въ боги премѣньшуся, мы хотяще во царствiи сущихъ безмятежныхъ быти и о своихъ прилѣжати, |
11:24 | слышахомъ иудей не соблаговоляющихъ отца моего повелѣнiю, еже премѣнитися имъ на еллинскiя законы, но изволяющихъ держати своя заповѣди и того ради молящихъ, да даруются имъ законная ихъ: |
11:25 | хотяще убо и сему языку безъ мятежа быти, судихомъ и храмъ имъ возвратити и жити по прародительскимъ ихъ обычаемъ: |
11:26 | благо убо сотвориши, аще послеши къ нимъ и десницу даси, яко да познавше наше произволенiе, благодушни будутъ и безпечально пребудутъ ко своему охраненiю. |
11:27 | Ко Иудеомъ же царское посланiе сицево бѣ: царь Антiохъ старѣйшинамъ иудейскимъ и прочымъ Иудеомъ радоватися: |
11:28 | аще здравствуете, да будетъ якоже хощемъ, и сами здравствуемъ: |
11:29 | изъяви намъ менелай, яко хощете отшедше быти съ вашими: |
11:30 | приходящымъ убо даже до дне тридесятаго месяца занѳика, дадимъ десницу безъ опасенiя: |
11:31 | еже употребляти Иудеомъ своихъ брашенъ и законовъ, якоже и прежде, и ни единъ имъ ни по единому образу стужити имать о содѣянныхъ въ невѣдѣнiи: |
11:32 | послахомъ же и менелаа имущаго утѣшити васъ: |
11:33 | здравствуйте. Лѣта сто четыредесять осмаго, ксанѳика [месяца], пятагонадесять дне. |
11:34 | Послаша же и римляне къ нимъ посланiе имѣющее сiя: квинтъ меммiй и титъ манлiй, старѣйшины римстiи, людемъ иудейскимъ радоватися: |
11:35 | о нихже лисіа сродникъ царевъ соизволи вамъ, и мы соблаговоляемъ: |
11:36 | а яже суди предложити царю, скорѣе послите кого созирающе о сихъ, да уставитъ, якоже подобаетъ вамъ, мы бо идемъ ко Антiохіи: |
11:37 | сего ради ускорите и послите нѣкiихъ, да и мы увѣмы, коея есте мысли: |
11:38 | здравствуйте. Лѣта сто четыредесять осмаго, пятагонадесять дне [месяца] ксанѳика. |