Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 9 | |
9:1 | Того же времене Антiохъ съ безчестiемъ возвратися от персиды. |
9:2 | Вниде бо во градъ глаголемый персеполь и покусися расхитити храмъ и градъ обдержати: того ради множеству устремившуся, къ помощи оружiй обратишася: и тако случися прогнаному Антiоху от градожителей со срамомъ возвратитися. |
9:3 | Сущу же ему при екватанѣ, возвѣстишася ему содѣянная при никанорѣ и тимоѳеи. |
9:4 | Вознесся же яростiю, мняше и прогнавшихъ его злобу нанести на иудеи: сего ради повелѣ возницѣ непрестанно гонящему совершати шествiе, небесному суду понуждающу его, сице бо горделивѣ рече: гробищное мѣсто Иудеемъ Иерусалимъ, пришедъ тамо, сотворю. |
9:5 См.: 🔗2Пар. 16:9 | Всевидецъ же Господь Богъ Израилевъ порази его неисцѣльною и невидимою язвою: изрекшуся бо его слову, абiе объятъ его утробная неисцѣльная болѣзнь и горькiя внутреннiя муки, |
9:6 | зѣло праведнѣ, яко многими и странными напастьми иныхъ утробы мучи. Онъ же никакоже от киченiя [своего] преста: |
9:7 | еще же и гордыни исполняшеся, огнемъ дышущь ярости на иудеи и заповѣдавъ ускорити шествiе: случися же и пасти ему от колесницы со устремленiемъ идущiя, и лютымъ паденiемъ падшему вся уды плоти сокрушити. |
9:8 | Онъ же, иже мало прежде мняй волнамъ морскимъ повелѣвати, от гордости паче человѣчи, и мѣриломъ высоту горъ мняся измѣрити, до земли смиренъ на носилѣ носяшеся, явную Божiю силу всѣмъ показуя: |
9:9 | яко и от тѣлесе нечестиваго червiю кипѣти, и живущу въ болѣзнехъ и въ мученiихъ, плоти его излiятися от смрада же его и гноя вси воини гнушахуся. |
9:10 | И мало прежде небесныхъ звѣздъ касатися мнящаго никтоже можаше носити, смрада ради лютаго. |
9:11 | Отсюду убо нача от многiя гордыни своея преставати уязвленъ и въ познанiе приходити [наученъ] Божiею язвою повсечастно умноженiе болѣзни своея прiемля. |
9:12 | И егда ниже самъ смрада своего терпѣти можаше, тако рече: праведно есть повинутися богови, и смертну сущу равная богови не мудрствовати гордѣ. |
9:13 | Моляшеся же скверный ко никогда хотящему помиловати его Владыцѣ, тако глаголя: |
9:14 | святый убо градъ, егоже тщахся пришедъ во прахъ обратити и мѣсто гробищное создати, свободенъ оставлю, |
9:15 | Иудеевъ же, ихже хотѣхъ ниже погребенiе сподобите, но птицамъ и звѣремъ на растерзанiе предати со младенцы, всѣхъ ихъ равныхъ Аѳинеомъ сотворю: |
9:16 | храмъ же святый, егоже прежде ограбихъ, предобрыми дары украшу, и священныя сосуды много больше вся воздамъ, и подобающая къ жертвамъ иждивенiя от своихъ доходовъ подамъ: |
9:17 | къ симъ же и Иудеаниномъ быти, и всякое мѣсто обитаемо проходити, и проповѣдати Божiю державу имамъ. |
9:18 | Но никакоже престающымъ болѣзнемъ, найде бо нань праведный Божiй судъ, о себѣ отчаявся, писа ко Иудеомъ ниженаписанное посланiе, моленiя чинъ имущее, содержащее же сiя: |
9:19 | предобрымъ гражданомъ Иудеомъ зѣло радоватися и здравствовати и благоденствовати, царь Антiохъ и стратигъ: |
9:20 | аще здравствуете и чада, и [имѣнiя] ваша но мысли вамъ суть, благодарю убо Богу великимъ благодаренiемъ, на небо упованiе имѣя: |
9:21 | азъ же въ немощи лежащь, вашу честь и благопрiятство воспоминахъ любезно: возвращаяся от персидскихъ мѣстъ и впадъ въ болезнь тяжку, нужно возмнѣхъ попеченiе возъимѣти о общемъ всѣхъ утвержденiи: |
9:22 | не отчаяваяся о себѣ, но упованiе много имѣя избѣжати недуга, |
9:23 | зря же, яко и отецъ мой, въ няже времена въ вышнихъ мѣстѣхъ воева, показа имущаго прiяти по немъ начальство, |
9:24 | да аще что противно случится или возвѣстится что бѣдственно, вѣдуще сущiи по странамъ, кому власть ввѣрена, не смутятся: |
9:25 | къ симъ же помышляю прилежащихъ могутниковъ и сосѣдей царствiю времене усмотряющихъ и случая ожидающихъ, объявихъ сына моего Антiоха царемъ, егоже многащи обходящь вышнiя сатрапiи многимъ от васъ препоручахъ и представляхъ, писахъ же къ нему, яже нижае писана суть: |
9:26 | молю убо васъ и прошу, да помняще благодѣянiя во обще и особно, кійждо содержите сущее благопрiятство ко мнѣ и сыну моему: |
9:27 | уповаю бо, яко онъ кротцѣ и человѣколюбнѣ, послѣдующь моему произволенiю, сообщатися вамъ будетъ. |
9:28 | Мужеубійца убо и хульникъ злѣйшая пострадавъ, якоже инымъ сотвори, въ странствѣ, на горахъ бѣдною смертiю исчезе. |
9:29 | Пренесе же тѣло его Филиппъ сверстникъ его: иже и убоявся сына Антiохова ко Птоломею филомитору во Египетъ отъиде. |