Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 38 | |
38:1 | Бысть же въ то время, отъиде Иуда от братiи своея и прiиде къ человѣку нѣкоему Одолламитину, емуже имя Ирасъ: |
38:2 | и видѣ тамо Иуда дщерь человѣка Хананейска, ейже имя Сава: и поятъ ю, и вниде къ ней: |
38:3 | и заченши роди сына, и нарече имя ему Иръ: |
38:4 | и заченши еще роди сына и нарече имя ему Авнанъ: |
38:5 См.: 🔗Чис. 26:20 | и приложивши роди сына [третiяго] и нарече имя Силомъ: сiя же бѣ въ Хасвѣ, егда роди сихъ. |
38:6 | И поя Иуда жену Иру первенцу своему, ейже имя Ѳамарь. |
38:7 См.: 🔗Чис. 26:19 | Бысть же Иръ первенецъ Иудинъ золъ предъ Господемъ: и уби его Богъ. |
38:8 | Рече же Иуда Авнану: вниди къ женѣ брата твоего и совокупися съ нею, и возстави сѣмя брату твоему. |
38:9 | Познавъ же Авнанъ, яко не ему будетъ сѣмя, бысть егда вхождаше къ женѣ брата своего, проливаше [сѣмя] на землю, еже не дати сѣмене брату своему: |
38:10 | зло же явися предъ Богомъ, яко сотвори сiе: и умертви и сего. |
38:11 См.: 🔗Тов. 7:11 | Рече же Иуда Ѳамари, невѣстцѣ своей [по смерти дву сыновъ своихъ]: сѣди вдовою въ дому отца твоего, дондеже великъ будетъ Силомъ, сынъ мой. Рече бо [во умѣ си]: да не когда умретъ и сей, якоже и братiя его. Отшедши же Ѳамарь, сѣдяше въ дому отца своего. |
38:12 См.: 🔗1Цар. 25:2 | Умножишася же дніе, и умре Сава, жена Иудина. И утѣшився Иуда, взыде къ стригущымъ овцы его самъ, и Ирасъ пастырь его Одолламитинъ, во Ѳамну. |
38:13 | И возвѣстиша Ѳамари невѣстцѣ его, глаголюще: се, свекоръ твой восходитъ во Ѳамну стрищи овцы своя. |
38:14 См.: 🔗Прит. 9:14 🔗Иер. 3:2 | Она же свергши ризы вдовства съ себе, облечеся въ ризу лѣтнюю и украсися, и сѣде предъ враты Енани, яже суть на пути Ѳамны: вѣдяше бо, яко великъ бысть Силомъ: сей же не даде ея ему въ жену. |
38:15 См.: 🔗Прит. 7:12 | И видѣвъ ю Иуда, возмнѣ ю блудницу быти: покры бо лице свое, и не позна ея. |
38:16 См.: 🔗Лев. 18:15 🔗Лев. 20:12 | Уклонися же къ ней путемъ и рече ей: попусти ми внити къ себѣ. Не позна бо, яко невѣстка ему есть. Она же рече: что ми даси, аще внидеши ко мнѣ? |
38:17 | Онъ же рече: азъ тебѣ послю козлище козъ от овецъ моихъ. Она же рече: аще даси ми залогъ, дондеже пришлеши. |
38:18 | Онъ же рече: кій залогъ тебѣ дамъ? Она же рече: перстень твой и гривну, и жезлъ иже въ руцѣ твоей. И даде ей, и вниде къ ней, и зача во утробѣ от него. |
38:19 | И воставши отъиде, и сверже ризу лѣтнюю съ себе и облечеся въ ризы вдовства своего. |
38:20 | Посла же Иуда козлище от козъ рукою пастыря своего Одолламитина взяти залогъ от жены, и не обрѣте ея. |
38:21 | Вопроси же мужей мѣста того и рече имъ: гдѣ есть блудница бывшая во Енанѣ на распутiи? И рѣша: не бѣ здѣ блудница. |
38:22 | И возвратися ко Иудѣ и рече: не обрѣтохъ: и человѣцы мѣста того глаголютъ: нѣсть здѣ блудницы. |
38:23 | Рече же Иуда: да имать та: но да не когда посмѣются намъ: азъ убо послахъ козлище сiе, ты же не обрѣлъ еси. |
38:24 | Бысть же по трехъ месяцѣхъ, повѣдаша Иудѣ, глаголюще: соблуди Ѳамарь невѣстка твоя, и се, во утробѣ имать от блуда. Рече же Иуда: изведите ю, и да сожгутъ ю. |
38:25 | Она же ведома посла къ свекру своему, глаголющи: от человѣка, егоже сiя суть, азъ во утробѣ имамъ. И рече: познай, чій перстень и гривна и жезлъ сей. |
38:26 | Позна же Иуда и рече: оправдася Ѳамарь паче мене, яко не дахъ ея Силому сыну моему. И не приложи ктому познати ю. |
38:27 См.: 🔗1Пар. 2:4 🔗Мф. 1:3 | Бысть же егда раждаше, и бѣста близнята во утробѣ ея. |
38:28 | Бысть же въ рожденiи ея, единъ произнесе руку: вземши же баба навяза на руку его червлень, глаголющи: сей изыдетъ первый. |
38:29 См.: 🔗Быт. 46:12 🔗1Пар. 4:1 | Егда же вовлече руку, и абiе изыде братъ его. Она же рече: что пресѣчеся тебе ради прегражденiе? И прозва имя ему Фаресъ. |
38:30 | И посемъ изыде братъ его, емуже бѣ на руцѣ его червлень: и прозва имя ему Зара. |