Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 3 | |
3:1 | И показа ми Господь иисуса, иереа великаго, стояща предъ лицемъ ангела Господня, и дiаволъ стояше одесную его, еже противитися ему. |
3:2 | И рече Господь ко дiаволу: да запретитъ Господь тебѣ, дiаволе, и да запретитъ Господь тебѣ, избравый Иерусалима: не се ли, сiе яко главня исторжена изъ огня? |
3:3 | Иисусъ же бѣ оболченъ въ ризы гнусны и стояше предъ лицемъ ангела. |
3:4 См.: 🔗Ис. 27:9 | И отвѣща и рече къ стоящымъ предъ лицемъ его глаголя: отимите ризы гнусныя от него. И рече къ нему: се, отъяхъ от тебе беззаконiя твоя и грѣхи твоя очищу, и облецыте его въ подиръ |
3:5 | и возложите кидаръ чистъ на главу его. И возложиша кидаръ чистъ на главу его и облекоша его въ ризы. И ангелъ Господень стояше, |
3:6 | и засвидѣтелствоваше ангелъ Господень ко иисусу глаголя: |
3:7 См.: 🔗Втор. 17:12 🔗2Пар. 19:11 | сице глаголетъ Господь Вседержитель: аще въ путехъ моихъ пойдеши и повелѣнiя моя сохраниши, и ты разсудиши храмъ мой: и аще сохраниши дворъ мой, и дамъ ти сообращающыяся посредѣ стоящихъ сихъ. |
3:8 | Послушай убо, иисусе, иерею великiй, ты и искреннiи твои сѣдящiи предъ лицемъ твоимъ, зане мужiе дивозрителiе суть: зане, се, азъ ввожду раба моего востока: |
3:9 | зане камень, егоже дахъ предъ лицемъ иисусовымъ, на камени единѣмъ седмь очесъ суть: се, азъ изрыю ровъ, глаголетъ Господь Вседержитель, и осяжу всю обиду земли оныя въ день единъ. |
3:10 См.: 🔗Мих. 4:4 | Въ день оный, глаголетъ Господь Вседержитель, созовете кійждо искренняго своего подъ виноградъ и подъ смоковницу. |