Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 5 | |
5:1 | Всякъ бо первосвященникъ, от человѣкъ прiемлемь, за человѣки поставляется на службы яже къ Богу, да приноситъ дары же и жертвы о грѣсѣхъ, |
5:2 | спострадати могій невѣжствующымъ и заблуждающымъ, понеже и той немощiю обложенъ есть: |
5:3 | и сего ради долженъ есть якоже о людехъ, такожде и о себѣ приносити за грѣхи. |
5:4 См.: 🔗Чис. 16:5 | [Зач. 311Б.] И никтоже самъ себѣ прiемлетъ честь, но званный от Бога, якоже и Ааронъ. |
5:5 | Тако и Христосъ не Себе прослави быти первосвященника, но Глаголавый къ Нему: Сынъ Мой еси Ты, Азъ днесь родихъ Тя: |
5:6 См.: 🔗Пс. 109:4 🔗Евр. 7:17 | якоже и индѣ глаголетъ: Ты еси священникъ во вѣкъ по чину Мелхиседекову. |
5:7 | Иже во днехъ плоти Своея моленiя же и молитвы къ Могущему спасти Его от смерти съ воплемъ крѣпкимъ и со слезами принесъ, и услышанъ бывъ от благоговѣинства, |
5:8 | аще и Сынъ бяше, обаче навыче от сихъ, яже пострада, послушанiю, |
5:9 | и совершився бысть всѣмъ послушающымъ Его виновенъ спасенiя вѣчнаго, |
5:10 | нарѣченъ от Бога Первосвященникъ по чину Мелхиседекову. |
5:11 См.: 🔗Мф. 13:15 🔗Ин. 16:12 | [Зач. 312.] О немже многое намъ слово и неудобь сказаемое глаголати, понеже немощни бысте слухи. |
5:12 | Ибо, должни суще быти учителiе лѣтъ ради, паки требуете учитися, кая писмена начала словесъ Божiихъ: и бысте требующе млека, а не крѣпкiя пищи. |
5:13 См.: 🔗1Кор. 13:11 🔗1Кор. 14:20 | Всякъ бо причащаяйся млека неискусенъ слова правды, младенецъ бо есть: |
5:14 См.: 🔗Еф. 4:11 🔗Флп. 3:15 | совершенныхъ же есть твердая пища, имущихъ чувствiя обучена долгимъ ученiемъ въ разсужденiе добра же и зла. |