Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 24 | |
24:1 | И рече Господь къ Моисею, глаголя: |
24:2 См.: 🔗Исх. 27:20 | заповѣждь сыномъ Израилевымъ, да возмутъ ти елей от масличiя чистъ исцѣженъ въ свѣтѣнiе, да горитъ свѣтило всегда, |
24:3 См.: 🔗1Цар. 3:3 🔗Исх. 27:21 | внѣ завѣсы въ скинiи свидѣнiя, и возжигати будутъ его Ааронъ и сынове его от вечера до заутра предъ Господемъ непрестанно, законно вѣчно въ роды вашя: |
24:4 См.: 🔗Исх. 25:31 🔗Ин. 1:7 | на свѣтилницѣ чистѣмъ возжигати будете свѣтила предъ Господемъ даже до утра. |
24:5 | И возмете муки пшеничны, и сотворите от нея дванадесять хлѣбовъ: дву десятинъ да будетъ хлѣбъ единъ: |
24:6 См.: 🔗Исх. 25:30 | и возложите ихъ на два положенiя, по шести хлѣбовъ едино положенiе на трапезѣ чистѣ предъ Господемъ: |
24:7 См.: 🔗Ин. 6:35 | и возложите на едино положенiе ливанъ чистъ и соль, и да будутъ хлѣбы въ память предлежащыя предъ Господемъ: |
24:8 См.: 🔗Мф. 12:5 | въ день субботы да предлагаются предъ Господемъ всегда от сыновъ Израилевыхъ, завѣтъ вѣчный: |
24:9 | и да будутъ Аарону и сыномъ его, и да снѣдятъ я на мѣстѣ святѣ, суть бо святая святыхъ: сiе имъ от жертвъ Господу въ законъ вѣчный. |
24:10 | И изыде сынъ жены Израилтяныни, и сей бѣ сынъ Египтянина въ сынѣхъ Израилевыхъ: и пряхуся въ полцѣ иже от Израилтяныни и мужъ Израилтянинъ: |
24:11 См.: 🔗Втор. 28:58 🔗Мф. 9:3 | и нарекъ сынъ жены Израилтяныни имя [Господне] прокля. И приведоша его къ Моисею. Имя же матере его Саломиѳъ, дщерь Давріина, от племене Данова. |
24:12 См.: 🔗Чис. 15:34 | И ввергоша его въ темницу, разсудити о немъ повелѣнiемъ Господнимъ. |
24:13 | И рече Господь къ Моисею, глаголя: |
24:14 | изведи клявшаго внѣ полка, и да возложатъ вси слышавшiи руцѣ свои на главу его, и да побiютъ его каменiемъ весь сонмъ: |
24:15 | и сыномъ Израилевымъ глаголи и речеши къ нимъ: человѣкъ человѣкъ, иже аще прокленетъ Бога своего, грѣхъ прiиметъ: |
24:16 См.: 🔗Исх. 20:7 🔗Мф. 26:65 | нарицаяй же имя Господне смертiю да умретъ: каменiемъ да побiютъ его весь сонмъ Израильскiй: аще туземецъ, или пришлецъ, егда наречетъ имя Господне, да умретъ: |
24:17 См.: 🔗Исх. 21:12 | и человѣкъ, иже аще поразитъ всяку душу человѣчу, и умретъ, смертiю да умретъ: |
24:18 | и иже аще ударитъ скота, и умретъ, да воздастъ душу вмѣсто души: |
24:19 См.: 🔗Исх. 21:24 🔗Втор. 19:21 | и аще кто сотворитъ порокъ ближнему, якоже сотвори ему, такожде и ему да сотворятъ: |
24:20 | изломленiе за изломленiе, око за око, зубъ за зубъ: якоже сотворилъ порокъ человѣку, такожде да сотворятъ и ему: |
24:21 | иже аще ударитъ человѣка, и умретъ смертiю да умретъ: |
24:22 См.: 🔗Исх. 12:49 🔗Втор. 1:16 | оправданiе едино будетъ пришелцу и туземцу, яко Азъ есмь Господь Богъ вашъ. |
24:23 | И глагола Моисей къ сыномъ Израилевымъ, и изведоша клявшаго внѣ полка, и побиша его каменiемъ весь сонмъ: и сынове Израилевы сотвориша, якоже заповѣда Господь Моисею. |