Язык:
Церковнослав. (дореф.)
Библия на церковнослявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
| |
Глава 3 | |
3:1 | И бысть слово Господне ко Ионѣ вторицею глаголя: |
3:2 | востани и иди въ Ниневію градъ великiй, и проповѣждь въ немъ по проповѣди преждней, юже азъ глаголахъ тебѣ. |
3:3 См.: 🔗Ион. 1:2 | И воста Иона и иде въ Ниневію, якоже глагола Господь. Ниневіа же бяше градъ великъ Богу, яко шествiя пути трiехъ дній. |
3:4 | И начатъ Иона входити во градъ, яко шествiе пути дне единаго, и проповѣда и рече: еще три дни, и Ниневіа превратится. |
3:5 См.: 🔗Мф. 12:41 🔗Лк. 11:32 | И вѣроваша мужiе Ниневійстiи богови, и заповѣдаша постъ, и облекошася во вретища от велика ихъ даже до мала ихъ. |
3:6 | И дойде слово ко царю Ниневійскому, и воста съ престола своего и сверже ризы своя съ себе, и облечеся во вретище и сѣде на пепелѣ. |
3:7 | И проповѣдася и речено бысть въ Ниневіи от царя и вельможъ его глаголющихъ: человѣцы и скоти, и волове и овцы да не вкусятъ ничесоже, ни да пасутся, ниже воды да пiютъ. |
3:8 См.: 🔗Иер. 18:11 | И облекошася во вретища человѣцы и скоти и возопиша прилѣжно къ Богу, и возвратися кійждо от пути своего лукаваго и от неправды сущiя въ рукахъ ихъ, глаголюще: |
3:9 См.: 🔗Иоил. 2:14 | кто вѣсть, аще раскается и умоленъ будетъ Богъ, и обратится от гнѣва ярости своея, и не погибнемъ? |
3:10 См.: 🔗Иер. 18:7 🔗Иер. 26:19 | И видѣ Богъ дѣла ихъ, яко обратишася от путій своихъ лукавыхъ, и раскаяся Богъ о злѣ, еже глаголаше сотворити имъ, и не сотвори. |