Священное Писание

Вторая книга Маккавейская, глава 5 неканонич.

Оглавление
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
Библия на церковно­слявянском языке в дореволюционной (дореформенной) орфографии.
Глава 5
5:1Въ сiе же время вторый походъ уготова Антiохъ во Египетъ.
5:2Случися же по всему граду, едва не чрезъ четыредесять дній являтися на воз­дусѣ ристающихъ кон­никовъ златыя одежды имущихъ и копiями по полкомъ вооружен­ныхъ,
5:3и собранiя коней чин­но устро­ен­ныхъ, исхожденiя творимая и сраженiя от­ обо­ихъ странъ, и щитовъ движенiя и сулицъ множе­с­т­во, и мечей исторженiя и стрѣлъ метанiя, и златыхъ одеждъ блистанiя и всякiя брони.
5:4Тѣмже вси моляхуся, да явленiе во благо будетъ.
5:5Быв­ши же вѣсти лживѣй, акибы Антiохъ от­ житiя от­шелъ, вземъ Иасонъ не меньши тысящи мужей, внезапу на градъ сотвори нападенiе гражданомъ же на стѣну востекшымъ, и наконецъ уже вземлему сущу граду, менелай во краеградiе убѣже.
5:6Иасонъ же творяше закланiя гражданъ сво­ихъ нещадно, не помышляя, яко благовремен­ство, еже на ужики, злополучiе есть превелiе: мня надъ врагами, а не надъ единоязычными побѣдитель­ная прiяти,
5:7началь­ства убо не одержа, кончину же навѣта студъ прiемь, бѣглецъ паки во Аманитиду отъиде.
5:8Конецъ убо злаго житiя получи, заключенъ у Ареты Аравскаго мучителя, бѣгая от­ града во градъ, гонимь от­ всѣхъ и ненавидимь аки законовъ от­ступникъ, и огнушаемь, яко отече­ст­ву и гражданомъ врагъ, во Египетъ изгнанъ бысть.
5:9И иже многихъ от­ отече­ст­ва изгнавый, стран­ствуя погибе къ лакедемоняномъ от­шедъ, аки срод­ст­ва ради при­­бѣжище хотящь имѣти.
5:10И иже множе­с­т­во непогребен­ныхъ изверже, [самъ] не оплаканъ бысть, и погребенiя никакова сподобися, ниже отеческому гробу при­­общися.
5:11Возвѣстив­шымъ же царю о быв­шихъ, усумнѣся [царь], да не от­ступитъ Иудеа: и того ради при­­шедъ изъ Египта разъяренъ душею, взя градъ оружiемъ
5:12и повелѣ воиномъ сѣщи нещадно срѣтающихся и въ домы входящихъ закалати.
5:13Быша же убиенiя юношъ и старцевъ, мужей и женъ и чадъ истребленiя, дѣвъ же и отроковъ закланiя.
5:14Осмьдесятъ же тысящъ во всѣхъ трiехъ днехъ избiени: и четыредесять убо тысящъ плѣнени, не меньши же убiеныхъ продани быша.
5:15Не доволенъ же бывъ и сими, дерзну внити въ церковь всея земли святѣйшую, имѣяй менелаа предводителя, быв­ша законовъ и отече­ст­ва предателя.
5:16И скверныма рукама вземля священ­ныя сосуды и яже от­ иныхъ царей положен­ная на умноженiе и славу мѣста и честь, скверныма рукама при­­касаяся подаяше.
5:17И воз­несеся мыслiю Антiохъ, не помышляя, яко грѣхъ ради обитающихъ во градѣ мало прогнѣвася Владыка, того ради бысть о мѣстѣ презрѣнiе:
5:18аще же бы не случилося имъ многими грѣхи быти объятымъ, якоже бѣ Илiодоръ послан­ный от­ селевка царя ко осмотренiю сокровищнаго хранилища, сей при­­шедъ внезапу бiенъ бывъ от­вратил­ся бы от­ дерзости.
5:19Но не ради мѣста языкъ, но языка ради мѣсто Господь избра.
5:20Тѣмже убо и сiе мѣсто сопричастно бысть людскихъ золъ случив­шихся, послѣди же благодѣяниемъ от­ Господа при­­общися, и оставленое во гнѣвѣ Вседержителя, паки въ при­­миренiи великаго Владыки со всякою славою исправися.
5:21Убо Антiохъ изъ церкве вземъ тысящу осмь сотъ талантовъ, скоро во Антiохію воз­вратися, чая от­ гордыни землю убо плаватель­ну, а море пѣшеходно положити от­ воз­вышенiя сердца.
5:22Остави же и при­­ставники ко озлобленiю людій, во Иерусалимѣ убо Филиппа родомъ фригеанина, нравъ жесточайшiй имущаго неже поставльшiй [его],
5:23въ гаризинѣ же Андроника: и къ симъ менелаа, иже злѣе иныхъ озлобляше гражданъ,
5:24ненавистное же ко гражданомъ иудейскимъ имѣяй сердце, посла ненавистнаго начальника аполлонiа со двадесятiю двѣма тысящьми воин­ства, повелѣвъ ему всѣхъ въ возрастѣ сущихъ погубити, жены же и юношы продаяти.
5:25Сей же при­­шедъ во Иерусалимъ и аки миръ себѣ при­­творивъ, удержася даже до дне святыя субботы: и улучивъ праздну­ю­щихъ Иудеовъ, вооружитися сво­имъ повелѣ,
5:26и изшедшихъ всѣхъ на позоръ закла, и во градъ со оружiи вскочивъ, людій многое множе­с­т­во погуби.
5:27Иуда же маккавей, иже десятый бывъ, и от­шедъ въ пусто мѣсто, звѣринымъ образомъ въ горахъ живяше съ сущими съ нимъ, и травную пищу ядуще пребываху, еже бы не при­­частися оскверненiю.